Читаем Зигги Стардаст и я полностью

– Это моя жена Санни, – представляет мне незнакомку дядя Расселл.

– Добрый вечер, – здороваюсь наконец по-человечески.

– Я много слышала о тебе, – отвечает она.

– Правда?

И вряд ли это было что-нибудь хорошее. Лицо у нее доброе и ласковое. Волосы заплетены в две свободные косы, одета в ветровку всех цветов радуги, сшитую таким образом, что кажется, будто с ее груди вот-вот взлетит птица. Женщина смеется. Торопливо перевожу взгляд на ее лицо. О боже. Она что, подумала, будто я пялюсь на ее груди? Ужас!

– Значит, вернулся-таки, ходячая проблема, – говорит дедушка, садясь поудобнее в садовом кресле.

– Ну… да… – Машинально сгребаю камешки под ногами холмиком.

– И видок у тебя соответствующий, – говорит он, хмыкая. – Этакий бесовский – словно только из пекла.

– Хе-хе… ну, я был на озе… сегодня такая жара стояла, и… ерунда, в общем…

– Он тебя дразнит, – поясняет Санни.

– Да, он шутник известный – на все племя лакота, – подхватывает дядя Расселл. – Вечно устраивает розыгрыши в тот момент, когда меньше всего ждешь. Так что не расслабляйся. – Он игриво пихает меня кулаком в плечо. Я потираю это место, улыбаюсь. И думаю, теперь у меня там навсегда останется синяк. Черт, больно-то как.

– Хотите шутку? – спрашивает дедушка.

– Валяй, – отвечает Санни.

– Тук-тук.

– О… э-э, кто там? – отзываюсь я.

– Доктор.

– Доктор – кто?

– Угадал, Доктор Кто!

Уэб качает головой.

– А, дошло! Отличная шутка, – говорю я.

– Пожалуйста, не поощряй его, – просит Санни.

– Тук-тук!

– Кто там? – спрашиваю снова.

– Сломанный карандаш.

– Какой сломанный карандаш?

– А не важно. Все равно без грифеля! – И хохочет так самозабвенно, что едва не падает с кресла.

– О боже, – бормочу я.

– Видишь? Что я говорил? – хмыкает дядя Расселл. – Дома, в резервации, народ разбегается, едва завидев его на улице. Захлопывает окна, запирает двери. – Он подмигивает.

– Ага, погоди, вот вернемся в Пайн-Ридж, – отвечает дедушка. – Уже месяц, как дома не были. У меня целый блокнот шуток накопился.

– Если вернемся… – бормочет Уэб. Все умолкают. Я вижу, как его улыбка медленно тает в огне. Санни гладит его по спине. Похоже, он плачет… Отсюда не особо разглядишь, но…

– Эй! – гремит голос деда, вколачивая ножки кресла в гравий. Я подскакиваю от неожиданности. Уэб поднимает голову. Действительно плачет. Что происходит? – Мы вернемся домой. Ты меня слышишь? Отсутствие новостей – лучшая новость. Не стоит блуждать в чокнутом лабиринте собственного разума – будь умнее. Как ты там говорил? «Управляй чем-то таким…»

– Негативом, – тихо говорит он. Наши взгляды встречаются.

– Точно. Ты говорил, это помогает. Так помогай себе! У всего происходящего есть причины, слышишь меня? Ты знаешь, я не считаю случившееся правильным, но что сделано, то сделано. Теперь мы вместе. Вот что важно: эти белые бандиты получат то, что им причитается, поверь. Просто иногда на это требуется время, слышишь?

Санни целует Уэба в макушку, ерошит волосы.

– Не надо винить себя, милый…

– Знаешь, что говорил мне в детстве твой папа? – подхватывает дядя Расселл. – Белые – это заблудшие маленькие мальчики, напуганные тем, чего не понимают. И если это непонятное пугает их до чертиков, они стараются от него избавиться …

– В том числе и от нас, – договаривает Санни.

– Вот уж верно, так верно, – говорит дедушка Уэба.

Все смотрят в разные стороны, молча. О чем они толкуют? Почему плачет Уэб? Почему он боится, что не вернется домой? Тем вечером на утесе он говорил что-то о белом полицейском… Надо бы что-то сказать. Но что? Будь здесь Старла, она знала бы, что делать. Да если бы она сидела здесь, голову бы потеряла от восторга! О чем там она рассказывала в тот день, когда я познакомился с Уэбом? О том, что чуть не поехала куда-то, чтобы помогать им. Должно быть, об этом они и…

– Вундед-Ни! – бездумно выпаливаю вслух. Черт!

Теперь все смотрят на меня.

– В смысле… разве не ради этого… вы были в Раненом Колене – тереблю пальцами волосы, почесываю затылок.

Дедушка Уэба улыбается.

– Да, именно ради этого движение и пришло в Колено. Значит, ты об этом слыхал?

– Ну… моя подруга Старла… рассказывала мне немного о… – Ерзаю на бревне. Уэб смотрит на меня, на лице та самая кривоватая улыбка с ямочками. – Но… Что случилось? Зачем вы туда ездили?

Дедушка Уэба внимательно изучает меня.

– Мы боролись за то, чтобы наш голос снова был услышан, – отвечает он.

– Да. А еще против всей коррупции, с которой имеем дело, – добавляет дядя Расселл. – И против расизма. И против скверных условий жизни. Список можно продолжить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги

Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену