Я увидела Сюзи, которая уже танцевала с каким-то высоким темноволосым эльфом. И тогда решила довериться мужчине, тот мягко обхватил мою талию, встал рядом со мной и мы понеслись в веселый пляс, похожий на польку. Так мы вместе протанцевали три танца подряд. Я наслаждалась весельем, когда я ещё смогу вот танцевать вместе с эльфом? Может быть, это мой единственный праздник в эльфийском государстве.
Когда мы вернулись за стол, глава клана торжественно преподнес мне благодарственный подарок. На вышитой подушечке лежал маленький кинжал в ножнах, инкрустированных синими камнями, похоже драгоценными. Я, изумленная, приняла дар, вытащила кинжал из ножен и залюбовалась искусной работой мастера. Обоюдоострый кинжал из серебристого металла засверкал на солнце. И на рукоятке я заметила надпись на незнакомом мне языке.
— Благодарю вас гэролл Урлман, — восхищенно произнесла я, это очень дорогой подарок, я сохраню его как память о вашем мире. — А что здесь написано?
— Гэроллина Полина, рад, что вам понравилось. На рукоятке гравировка на эльфийском языке вашего имени и заслуги, за которую отдан дар. Предъявив кинжал на границе, вас беспрепятственно пропустят в любое эльфийское государство, даже в мир эльфов, — пояснил повелитель эльфов и добавил. — Каждая эльфийка имеет подобное оружие, и умеет им пользоваться. Надеюсь, герард Теоррен успеет обучить вас хотя бы основам этого боевого искусства, — эльф взглянул с улыбкой за мою спину. Я обернулась и увидела легкий кивок головы герарда. Поклонившись эльфу, я вернулась за стол рядом с Ларалем.
— Этот клинок работа самого знаменитого эльфиского оружейника, — сказал мужчина, кивнув на подарок. — Надеюсь, в качестве обороны он вам не пригодится.
— Действительно тонкая работа, не сомневаюсь в его ценности. Буду беречь его, как зеницу ока, — я прижала ножны к груди.
— Гэроллина Полина, нам пора возвращаться, — суровый голос герарда вернул меня на землю. — Скоро бал, и вам нужно переодеться.
Я хмуро посмотрела на мага, но ничего не сказала. Попрощалась с эльфами и молча пошла за герардом. Элдрю и Сюзи ждали нас на том же месте, куда мы прибыли из дворца.
— Поля, как повесилась? — спросила девушка меня, беря под руку. — Вижу, тебе эльфы подарок преподнесли. Потом покажешь?
— Конечно, — кивнула я. И рука герарда осторожно схватила меня под локоть с другой стороны.
— Полина, переход, — напомнил мне маг о последствиях путешествия подобным образом. — Я буду держать вас в случае головокружения. — Мужчина сделал пасс рукой, прошептав абракадабру какую-то, и портал раскрылся. Мы вошли в шипящий овал.
Больше двух часов я и Сюзи собирались на бал. Не знаю, как подруга, а я только целый час наслаждалась ванной, мне необходимо было расслабиться и отдохнуть после изнурительных переходов. Горничная помогала нам в сборах, уложив волосы Сюзи в высокую прическу, а мне заплела красивую сложную косу, украсив маленькими белыми цветами. Когда я была уже полностью готова, то рассматривала себя в зеркало, любуясь драгоценностями подаренными мавкой.
— Поля, где защитный амулет, который дал тебе Тео? — спросила Сюзи. — Он тебе необходим на балу, мало кто захочет проверить свою магию на тебе.
— Но Сюзи, как я одену его на шею, если у меня такая красота есть? — возмутилась я.
— Да, ты права. Хорошо, пошли к брату, пусть он замену найдет, — подруга взяла меня за руку и потянула в коридор, я даже возмутиться не успела.
Девушка без стука открыла дверь и вошла в комнату брата, утягивая за собой. Зайдя в апартаменты, я готова была провалиться сквозь землю. Перед нами собственной персоной стоял герард в одних брюках, видимо, он ещё не успел одеться. Сюзи, как ни в чем не бывало, прошла вглубь комнаты и уселась на диван. Я осталась стоять на месте, не в силах оторвать взгляд от мужского обнаженного торса.
— Чем обязан внезапному визиту? — взгляд герарда с раздражением прошёлся по моему наряду, как будто это я посмела нарушить его покой.
— Тео, Поле нужен другой защитный амулет, — невозмутимо проговорила Сюзи. — Тот не подходит к драгоценностям, его видно.
Теоррен, ничего не сказав, развернулся и ушёл в спальню. Я кинулась к подруге.
— Сюзи, ты почему не постучалась? Это же неприлично! — прошипела я тихо.
— Поля, успокойся, Тео всегда знает за пару секунд, кто войдет в помещение, если бы захотел, то ушёл бы в спальню за рубашкой, — хихикнула девушка. — Наверное, он захотел тебя смутить своим видом …или соблазнить, — не переставая хитро улыбаться, прошептала Сюзи.
— И когда мы подслушивали его разговор с Виллорой, он знал о нашем присутствии? — округлила я глаза.
— Может быть, — пожала плечами девушка, — но он был очень зол, мог и не заметить.
Я хотела ей отвесить пару ласковых слов, но в этот момент в комнату вернулся герард, неся знакомую шкатулку, на нём была уже белая рубашка, но не до конца застегнутая.
Мужчина поставил ларец на маленький столик у дивана, открыв её, достал кольцо из серебристого металла и большим прозрачным камнем.