Читаем Зигзаг судьбы полностью

— Вот как. Значит, бывшая хозяйка действительно его передала вам, — задумался Грендари. — Ну что ж, я буду только рад, если вы выберете себе в мужья моего младшего сына Шеверта, он единственный, кто ещё не женился.

Кого мне выбрать нужно? Мужа? Это что ещё за новости??!!

— Эм,… простите, ваше величество, но после лунного затмения я вернусь домой. Так что в мои планы не входит выходить замуж за жителя вашего мира, — сказала я как можно учтивее. Что он там вообще себе придумал?

— Дорогая гэроллина, видите ли, мои племянники не знали кое-что об этом артефакте, — говорил король, подчеркивая каждое слово. — Дело в том, что артефакт всегда стремиться остаться в семье, которой он принадлежит, а значит, рано или поздно он сведет вас с одним из од Лонскотов, и вы, скорее всего, выйдите замуж за моего родственника. Так что от судьбы вам не уйти. И, если вы выберете моего сына, то сочту за честь быть вашим свёкром.

Я открыла рот, услышав такую новость. Это что же получается, что какие-то побрякушки будут решать, за кого мне выходить замуж?! Что за бред!! Ну, уж нет, просто так я не сдамся!!

— Простите, ваше величество, может быть, вы и верите вашим старым семейным легендам, или предсказаниям вашей родственницы-вещательницы, — я говорила осторожно, подбирая слова, чтобы не сказать лишней грубости. — Но я человек из другого мира, где люди сами строят свою судьбу, а не ждут, когда кто-нибудь укажет им дорогу, куда идти. И скажу я вам, это у них неплохо получается без применения магии.

Король улыбнулся моей тираде, значит, не гневается.

— Я только предупредил вас, гэроллина. Уверен, домой вы вернетесь, но только лишь затем, чтобы повидаться с родными и забрать свои вещи, потому что к следующему лунному затмению вы уже будите носить эраллийскую фамилию од Лонскот, — улыбнулся по-доброму, но так хитро, хитро, и впрямь верит в то, что говорит.

— Что ж, посмотрим, — я откланялась. Нужно обдумать свалившуюся новость. Я верила в то, что замужество мне не грозит, но червячок сомнения начал грызть мою уверенность.

— Поля, как чудесно, ты выйдешь замуж за моего брата, — Сюзи оказалась рядом со мной и обняла меня, — я так рада!!

— Стоп!! Сюзи! Почему ты решила, что я выйду замуж за твоего брата? — кажется, меня сейчас разорвет от возмущения.

— Так дядя сказал, что артефакт приведет тебе мужа из од Лонскотов, — щебетала девушка.

— А твои братья единственные од Лонскоты?

— Нет, не единственные, конечно, есть и троюродные, и двоюродные братья, но я уверена, ты выйдешь замуж за Элдрю, у Тео ведь известна невеста, — не унималась подруга. Я чуть не подавилась вином, которое только что отпила из бокала.

— Сюзи, не выдавай желаемое за действительное, — я прокашлялась.

— А вот и Дрю!! — воскликнула девушка.

— Полина, хочу пригласить вас на следующий танец, — целитель протянул мне руку. Я взглянула на его довольную улыбку, похоже, он думает так же, как и сестрица. Что ж, пора дать ему знать, что ничего ему не светит. Я поставила бокал на столик. Подав ладонь, я согласилась на танец.

Заиграла новая мелодия. Это был политаль! Вот как, придется танцевать с тремя партнерами. Хорошо, тогда объясниться придется по-быстрому. Элдрю обнял меня за талию и закружил в игривом танце.

— Поля, я так рад, что у меня появился шанс стать вашим суженным, — чуть взволнованно проговорил мужчина.

— Элдрю, простите, но вы свой шанс потеряли, когда на первом занятии танцами пытались повлиять на меня магией, — невозмутимо ответила я. — Это была большая ошибка с вашей стороны.

— Простите меня, гэроллина, — перешёл вдруг партнер на эраллийское обращение, — я осознаю, что был не прав, сам не знаю, что на меня нашло тогда. В тот день я заметил, как Тео не сводил с вас глаз, мне захотелось показать, что ему не светит ваша взаимность. Вот я и решился на небольшое вмешательство магией на ваш организм, — мужчина развернул меня к себе спиной. — Я очень раскаиваюсь в содеянном!

Я молчала, обдумывая, как сказать партнеру, не обидев его, что ничего не испытываю к нему, и он последний претендент на мою руку. Но мои мысли прервал разворот, целитель отпустил меня, сделав пару поворотов, я очутилась в других мужских объятиях. Ух, ты! Какие мышцы! Я подняла голову и увидела лицо молодого высокого брюнета с голубыми глазами.

— Шеверет од Лонскот, рад познакомиться с вами, гэроллина, — представился незнакомец.

— Полина… И я … рада, — сглотнула я, кажется папочка- король уже подсуетился. Да неплохой претендент на … семейного производителя магов — универсалов, ведь именно на это и надеется повелитель Эраллии.

— Вы очаровательны, — он поцеловал мне ручку, продолжая вести в танце. — Вы очень необычная и интересная гэроллина, — добавил королевский отпрыск. Я улыбнулась, делая вид, что польщена его комплиментами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эраллия

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература