Читаем Зикси – королева ведьм или История волшебного плаща полностью

– Потому что солнце светит, – ответила Мэгги, снова смеясь. – И воздух сладкий и свежий, и деревья зеленые и красивые, и весь мир очень приятный и восхитительный.

А потом она слегка протанцевала по пыльной дороге и пропела куплет одной весёлой песни, которую она выучила, сидя на коленях отца.

Старуха нахмурилась и снова потащилась по дороге; Бад посмотрел на свою весёлую сестру и улыбнулся от чистого сочувствия к ее весёлому настроению; и осел остановился и повернул голову, торжественно глядя на смеющуюся девушку идущую позади него.

– Пошли! – закричала прачка, дергая уздечку. – Каждый, кому не лень обгоняет нас по этой дороге, и мы должны поспешить попасть домой до полудня.

И это было чистой правдой С тех пор, как взошло солнце, мимо них прошло много путешественников, некоторые верхом на лошадях, а некоторые пешком. И хотя впереди уже показались восточные ворота Нулеграда, они были вынуждены занять свои места в длинной очереди, которая толпилась у ворот.

Глава IV. Король Бад Нигденский

Пятеро высокопоставленных советников королевства Нигдении были очень рады и взволнованы этим важным утром. Задолго до восхода солнца Толлидоб, верховный генерал, собрал свою армию у Восточных ворот города; и его солдаты выстроившись около входа в двух длинных рядах, выглядели очень внушительно в своих мундирах. И все горожане, заметив этот необычный парад, собрались у ворот, чтобы посмотреть, что будет дальше.

Конечно, никто не знал, что должно было случиться; ни главный советник, ни его братья-советники. Они могли только подчиняться закону и соблюдать его результаты.

Наконец взошло солнце, и восточные ворота города были открыты. На мосту, перед воротами уже ждали несколько человек, и они быстро вошли в город.

«Раз, два, три, четыре, пять, шесть!» – громко подсчитал главный советник.

Люди были очень удивлены, услышав это, и с недоумением начали расспрашивать друг друга. Даже солдаты были озадачены.


«Известный дворянин только что вошел в ворота…».


«Семь, восемь, девять!» – продолжил главный советник, все еще считая тех, кто вошел.

Затаившая дыхание тишина повисла над толпой.

Очевидно тут происходило нечто очень важное и загадочное. Но что?

Люди могли только ждать и узнавать.

«Десять, одиннадцать!» – считал Таллидуб и глубоко вздохнул. Известный дворянин только что вошел в ворота, и главный советник не мог не пожелать, чтобы его номер оказался сорок седьмым.

Итак, подсчет продолжался, и люди в толпе становились все более и более заинтересованными и взволнованными.

Когда число достигло тридцати одного, произошла странная вещь. Громкий звон – «бум!» – прозвучал сквозь тишину, а потом еще и еще. Кто-то звонил в большой колокол на колокольне дворца, и люди начали говорить друг другу благоговейным шепотом, что старый король, должно быть, уже помер.

Пятеро высокопоставленных советников, полные яростного гнева, но совершенно беспомощные, так как они не могли покинуть своих мест у ворот, подняли свои пять пухлых кулаков и яростно потрясли ими в направлении колокольни.

А на самом деле случилось так, что бедный Джикки, оказавшись один во дворце, больше не мог сопротивляться искушению позвонить в колокол; и тот продолжал издавать свои унылые, торжественные тона, пока главный советник стоял у ворот и выкрикивал:

«Тридцать два, тридцать три, тридцать четыре!..

Только тайна этого действа могла удержать людей в покое, они из звуков колокола узнали, что их старый король умер. Но теперь они начали догадываться, что сцена у восточных ворот обещала больше интересного, чем всё, что они могли узнать во дворце; поэтому они стояли очень тихо, и неповиновение Джикки приказам не повредило планам пяти высших советников.

Когда Таллидуб насчитал до сорока, возбуждение удвоилось, потому что каждый мог видеть большие капли пота, выступившие на лбу главного советника, а всех остальных высокопоставленных советников, которые стояли за его спиной, так и трясло от нервозности.

Оборванный, хромающий торговец вошел в ворота.

«Сорок пять!» – крикнул Таллидуб.

Затем прошла тётушка Риветта, таща за уздечку осла.

«Сорок шесть!» – закричал Таллидуб.

И наконец сам Бад поехал через ворота, сидя среди узлов, горой навьюченных на спине осла и спокойно глядя на толпу тревожных лиц, приветствовавших его.


«– Сорок семь! – возвестил главный советник.»


– Сорок семь! – возвестил главный советник; а затем своим самым громким голосом продолжил: – Да здравствует новый король Нигдении!

Все высшие советники распростёрлись на пыльной дороге перед ослом. Старуха Риветта была отброшена назад в толпу солдатом и уставилась на эту сцену в немом изумлении, и Маргарет, одетая в свой красивый плащ, вышла на сторону осла и посмотрела сначала на своего брата, а затем на группу расфранченных мужчин, которые бились головами в пыли перед ним и кричали:

– Да здравствует король!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Ошибки
Ошибки

«Ошибки» – захватывающий рассказ известного немецкого писателя эпохи романтизма Эрнста Теодора Амадея Гофмана (нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776 – 1822).*** В один прекрасный день барон Теодор фон С. находит на улице женский кошелек, а через год видит объявление, в котором владелица кошелька назначает ему встречу. С этого момента и начинаются его удивительные приключения… Эрнст Гофман известен также как автор произведений «Стихийный дух», «Тайны», «Двойник», «Повелитель блох», «Разбойники», «Каменное сердце», «Золотой горшок», «Песочный человек», «Sanctus». Эрнст Теодор Амадей Гофман прославился не только как талантливый писатель, но еще и как композитор и художник. Его литературное творчество высоко ценится и по сей день. По его сюжетам снято несколько фильмов и мультфильмов, а также написаны произведения для оперы и балета.

Эрнст Гофман , Эрнст Теодор Амадей Гофман , Эрнст Теодор Гофман

Проза / Классическая проза / Проза прочее / Детская проза / Зарубежные детские книги / Зарубежная классика