Читаем Зима была холодной полностью

— Мне правда пора, — хрипло прошептал он, и кашлянул, прочищая горло. Алексис тут же отпрянула, кутаясь в одеяло. Он одевался быстро, не оборачиваясь, словно боялся, что один взгляд заставит передумать и остаться. Но мысли о брате всё больше овладевали сознанием, и Киллиан чувствовал, что сначала должен дать знать, что он в порядке. А потом… Что будет потом, он и сам не знал.

— Что будет теперь? — спросила Алексис, когда Киллиан уже застёгивал кобуру, старательно избегая её взгляда. В этот вопрос она вложила сотню других, более важных, тех, что боялась произнести вслух. А правда: что будет теперь? Свадьба? Но зачем, если то, что может дать мужу жена, она уже отдала безо всяких обязательств? Ухаживания? Но не будут ли они казаться нелепыми после того, что уже произошло? Или… Холод растёкся по позвоночнику, мерзкий, противный. Думать о том, что Киллиан уйдёт, чтобы больше не вернуться, было страшно.

Киллиан поднял голову и долго, мучительно долго молчал, глядя на неё, растрёпанную, закутанную в цветастое одеяло, с огромными глазами и припухшими от поцелуев губами. И понял, что не хочет уходить. Что даже если сейчас уйдёт, часть его останется здесь, навсегда. Он подошёл к кровати, не сводя с Алексис пристального взгляда. Подцепил её подбородок, провёл большим пальцем по щеке.

— Мне нужно дать знать Колуму, что я жив. Что мы живы. А потом я вернусь. Если ты будешь ждать.

Счастье, незамутнённое, чистое, так и полыхнуло в её глазах, и Алексис кивнула, но не успела ответить — её слова заглушил поцелуй.


Всю дорогу до города Киллиан честно пытался думать о Колуме, о том, какой радостной будет встреча, но мысли, неподвластные, распоясавшиеся, кружились вокруг Алексис, рвали на части, почти заставляя развернуть коня и нестись обратно, к ней. Оставлять её сейчас одну было страшно. Даже минуту без неё провести уже казалось невыносимым, а держаться на расстоянии, не видеть, не слышать и вовсе представлялось невозможным. С каждым шагом, удалявшим его от дома, Киллиан понимал, насколько дорога она стала ему за эти дни, да что там — за последние сутки! Хотелось бросить всё, забыть обо всём и забыться в её объятиях. Но он упрямо погонял коня, и город уже показался вдалеке.

— Это МакРайан! Это Киллиан МакРайан! — доносилось со всех сторон, стоило ему въехать. В считанные минуты вокруг Киллиана собралась толпа, и каждый хотел узнать, как ему удалось спастись и где миссис Коули.

— Я отвёз её домой, у неё всё в порядке, — отвечал Киллиан, при виде этой толпы вдруг чувствуя, как он невероятно устал.

— Она не пострадала? — с тревогой спросила Эмма, заглядывая в его лицо, пытаясь найти в нём подтверждение ужасной догадки.

— Нет, миссис Коули не пострадала, — твёрдо ответил Киллиан, понимая, о чём беспокоится женщина. — Ей требуется отдых, но уверен, вскоре она будет рада любым гостям.

— Как вам удалось спастись? — спросил Дженкинс, не пытаясь сдержать широкую улыбку, раскинувшуюся от уха до уха. Спасение и впрямь было чудом, но разве не молились они о нём каждый из этих жутких дней?

— Миссис Коули свалилась в реку, но мне удалось её вытащить, — охотно пояснил Киллиан, понимая, что лучше рассказать всё сразу, чем давать повод для нелепых и губительных слухов. — Три дня мы скитались по лесу, пока не вышли к резервации… — Где-то в толпе раздался сдавленный вздох — после набега индейцы в глазах жителей выглядели чудовищами вне зависимости от племени. — Они нам помогли, — серьёзно сказал Киллиан, обведя тяжёлым взглядом окружавшие его лица. — Накормили и дали лошадь, чтобы добраться до дома.

— Значит, ты теперь у нас друг краснокожих? — протянул Фрэнк, что стоял поодаль, прислонившись к столбу, подпиравшему второй этаж салуна.

— Я по-прежнему готов убить каждого дикаря, что попадётся на моём пути, — серьёзно ответил Киллиан, и толпа одобрительно загудела. — Но, — добавил он с нажимом, — пока они находятся в резервации, трогать их не намерен. А сейчас простите, меня наверняка заждался брат.

Он тронул коня, осторожно выбираясь из толпы, слушая взволнованный гул за спиной: радостные новости о спасении младшего МакРайна и миссис Коули передавались из уст в уста с быстротой пожара. Пришпорив коня, Киллиан поспешил покинуть город, стремясь пересечь луг как можно быстрее. Волнение в городе подхлестнуло, заставило наконец утихнуть мысли об Алексис, и теперь лишь предвкушение скорой встречи заставляло сердце отчаянно стучать. Привязав коня к коновязи у входа, Киллиан бросил быстрый взгляд на распятие над дверью и мимолётно ему улыбнулся, прежде чем войти внутрь.

В церкви было тихо. Потрескивали свечи у распятия, пахло ладаном — родной, умиротворяющий запах. Киллиан остановился на пороге, пытаясь вспомнить, когда в последний раз заходил внутрь. И не мог. Впереди послышался шум, и из комнатки справа показался Колум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в историческом антураже

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы