Читаем Зима на Потешной улице полностью

   Арчибальд (провожая компанию): Счастливо погудеть!

   Сметанкин: И вашему семейству не болеть!

   (Поганкин и Сметанкин, пошатываясь, уходят, Арчибальд закрывает за ними дверь)

   Корвалол Одеколоныч (выглядывает из ванной): Кто приходил? Не Тёркина за ста рублями? Я в прошлый вторник сотню взял у ней на опохмел.

   Арчибальд: Поэтому и выйти не посмел? Да нет, ребята выпить предлагали. Я им сказал, что мы на время завязали.

   Корвалол Одеколоныч (потирая рукой левую сторону груди): А корвалола нету в доме, Арчибальд? Вот постирал – шалить сердечко стало…

   Арчибальд (зло): Нет корвалола! Хочешь всё начать сначала?!

   Корвалол Одеколоныч: Ты что орёшь? (переводя тему) Газету, кстати, не читал? В Москву, там пишут, едет Черрик Нос!

   Арчибальд (раздражённо): Какой ещё такой, папаня, Нос?

   Корвалол Одеколоныч: Известный каратист! Ты что, не знаешь? В кино снимался вместе с Брюсом Ли. Блондинистый такой, американец.

   Арчибальд (давясь от смеха): Чак Норрис, блин!

   Корвалол Одеколоныч: А я что говорю?

   Арчибальд: А ты опять несёшь какой-то бред… Пошамать надо что-то на обед. Ты б в магазин сходил, а я – к плите.

   Корвалол Одеколоныч: Да я б сходил, а деньги где?

   Арчибальд: Неужто, ни копейки нет в квартире?!.. Как говорится, хорошо попили!

   Корвалол Одеколоныч: Тильберту, впрочем, можно позвонить!

   Арчибальд: Навряд ли до субботы он приедет!

   Корвалол Одеколоныч: И Тёркиной я должен, как на зло! А то б занял полтинник… или сто!

   Арчибальд: Давай, папэн, сначала приберёмся. Уверен, где-нибудь в углу десяточка-другая так и ждёт, пока её один из нас найдёт.

   Корвалол Одеколоныч (с энтузиазмом): Верняк! Я как-то раз после запоя нашёл в своём ботинке корвалол!

   Арчибальд: Опять ты про него! Забудь! Ищи заначки. А я пошёл за тряпкой на балкон.

   (мимо в белых развевающихся одеждах с хихиканьем пробегает Белка и скрывается под кроватью в комнате Корвалола Одеколоныча)

   Корвалол Одеколоныч: Ты слышал?!

   Арчибальд: Что ещё?

   Корвалол Одеколоныч: Смеялся кто-то рядом!.. Довольно странный смех. По голосу, как будто баба.

   Арчибальд (смеясь): Это глюк! Допился, папик. Время завязать. Гляди, ещё чертей начнёшь гонять!

(расходятся)

Сцена вторая

   Ночь того же дня. В квартире восстановлен относительный порядок. Корвалол Одеколоныч и Арчибальд лежат в постелях, каждый в своей комнате. Сон Арчибальда тревожен и хрупок, малейший шум заставляет его просыпаться и вздрагивать.

   Из-под кровати Корвалола Одеколоныча выбирается Белка и ложится с ним рядом. Она начинает что-то горячо нашёптывать ему на ухо. Корвалол Одеколоныч вдруг вскакивает с кровати, подбегает к окну и резко открывает его. Высунувшись из окна наполовину, Корвалол Одеколоныч начинает энергично вращать головой из стороны в сторону. Белка подходит сзади и кладет ему руку на плечо.

     Корвалол Одеколоныч (кричит благим матом в окно): Кто здесь стоит, чего вам, люди, надо? Чего вы собрались тут под окном? И вовсе не живут здесь меломаны! Ищите их повыше этажом!

   (громко захлопывает окно и ложится в постель, Белка ложится рядом, вбегает разбуженный шумом Арчибальд)

   Арчибальд: Ты что орёшь? Совсем рехнулся что ли?

   Корвалол Одеколоныч: Соседи!

   Арчибальд: ???

   Корвалол Одеколоныч: На площадке под окном!

   Арчибальд: Какие в два часа, папэн, соседи?!

   Корвалол Одеколоныч: Собрались там.... Смотрели мне в окно. Решили, будто музыка у нас!

   Арчибальд: Вот я тебе сейчас заеду в глаз! Какая музыка?! (выглядывает в окно) Какие, блин, соседи?! Там нету никого! Один полночный мрак!

   Корвалол Одеколоныч: Так значит разошлись! А музыка играла.... Ты не слыхал? Ты очень крепко спишь! Играла так, что стены ходуном ходили! И там ещё слова такие… (вспоминая, морщит лоб) Чего-то там про Тихий Дон… Ну, я направил их повыше этажом!

   Арчибальд: Не знаю я, папэн, такую песню! И под окном не видел никого! И если б ходуном ходили стены, то я проснулся б тоже, непременно!

   Корвалол Одеколоныч: Играла музыка на всю, в подъезде где-то. Про Тихий Дон.... Не вспомню что-то слов… Ля-ля-ля-ля.... Ты спать иди, приятных снов!

   Арчибальд: Чего-то не до сна!… А кто был из соседей? Конкретно назови мне имена.

   Корвалол Одеколоныч: Не помню точно, помню, что соседи. И вроде Никодимова жена. Темно ведь было… видно, что толпа.

   Белка (поёт на мотив "Джингл бэллз"): Тихий Дон, Тихий Дон! Ля-ля-ля-ля-ля!

   Корвалол Одеколоныч: Ты слышал, Арчибальд! Играет снова!

   Арчибальд: Что играет?

   Корвалол Одеколоныч: Песня "Тихий Дон"!

   Арчибальд: Похоже, Белка к нам явилась в дом!

   Белка (радостно): Да, это я!

   Корвалол Одеколоныч: Да ну тебя, ты скажешь тоже!

   Арчибальд: Ты сам прикинь! Весьма похоже! Соседей нет, а ты их видишь. И музыку один ты только слышишь.

   Корвалол Одеколоныч (уверенно): Они вошли в подъезд. Сейчас стоят за дверью. Претензии хотят свои сказать. Пойди в глазок взгляни, твою-то мать!

   Арчибальд: Пойду, проверю!

   (уходит посмотреть)

   Арчибальд (вернувшись): Нет там никого!

   Белка (обнимая Корвалола Одеколоныча за плечи): Ушли, небось!

   Корвалол Одеколоныч: Уже, небось, ушли! Ты слишком долго ходишь!

   Арчибальд: Их не было ни там, ни под окном. Не выставляй меня, хоть, дураком!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки
Супермены в белых халатах, или Лучшие медицинские байки

В этой книге собраны самые яркие, искрометные, удивительные и трагикомичные истории из врачебной практики, которые уже успели полюбиться тысячам читателей.Здесь и феерические рассказы Дениса Цепова о его работе акушером в Лондоне. И сумасшедшие будни отечественной психиатрии в изложении Максима Малявина. И курьезные случаи из жизни бригады скорой помощи, описанные Дианой Вежиной и Михаилом Дайнекой. И невероятные истории о студентах-медиках от Дарьи Форель. В общем, может, и хотелось бы нарочно придумать что-нибудь такое, а не получится. Потому что нет ничего более причудливого и неправдоподобного, чем жизнь.Итак, всё, что вы хотели и боялись узнать о больницах, врачах и о себе.

Дарья Форель , Денис Цепов , Диана Вежина , Максим Иванович Малявин , Максим Малявин , Михаил Дайнека

Юмор / Юмористическая проза
Похоже, это любовь (ЛП)
Похоже, это любовь (ЛП)

ФБР хочет от нее сотрудничества… Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро. Агент Маккол просто хочет ее… У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия (Julie) Джеймс

Остросюжетные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы