Читаем Зима вороньих масок полностью

Положение дел несколько поправили два достойных мужа: Паскаль Дюпо, аптекарь и травник родом из Аквитании, и фламандец Отто Локхорст. Говоря откровенно, приобщить к делу Дюпо я решился, скорее, по доброте душевной, нежели из профессиональной оценки. Его история трагична и печальна, она тронула моё сердце, но описывать её письмом я не стану, ибо это займёт слишком много времени, коим я не располагаю. О судьбе аптекаря разумней будет поведать при встрече. Однако месье Паскаль показался мне человеком честным и исполнительным, вполне полезным для нашей миссии. Знания же врачебного дела фламандца значительно отличаются от познаний Дюпо и Лероа, что и сподвигло меня нанять его. Герру Локхорсту не придётся объяснять приёмы врачевания, отличные от элементарных – последние двадцать три года он состоял лекарем при доме Мейер в Генте, где и приобрёл богатую врачебную практику и недурную анатомическую выучку. Судьба оказалась немила к нему: лорд Мейер, при котором герр Локхорст трудился на благо медицины, был уличён в пренебрежительных высказываниях в адрес Испанской короны, за что милосердием палача и лишился головы. Сам герр Локхорст, опасаясь слепого гнева испанцев, бежал из Провинций в Кампанию, где нашел пристанище в стенах Реймсского аббатства.

Немало времени ушло на поиски мортусов. Здесь, можно сказать, нам повезло. Эту роль любезно согласились исполнить пилигримы, странствующие монахи-флагелланты из Кастилии, чье паломничество по святым местам зима застала в Городе Корон. Ведший их брат Роберто попросил за труд совершенно скромную плату, необходимую монахам для того, чтобы весной беспрепятственно продолжить путь в Рим, а после – обратно на родину.

Перейти на страницу:

Похожие книги