Читаем Зимняя корона полностью

– Ваш новый тронный зал стал значительно больше с тех пор, как я видел его в последний раз. – Он кивком указал на деревянные леса, опутывающие место нового строительства.

– Начало положено, – согласилась она, – и работа продвигается быстро – спасибо хорошей погоде. Мечтаю о том, какие пышные пиры буду проводить здесь, как трубадуры будут петь в этих стенах мелодичные лэ.

– Уверен, это будет ни с чем не сравнимое наслаждение. Я тоже собираюсь возвести новый замок в моих йоркширских землях, когда вернусь в Англию.

– Чтобы устраивать там пиры с трубадурами? – поддразнила она его.

Улыбаясь, он облокотился о каменный парапет.

– Не такие, как в Пуатье, но достойные, я надеюсь.

Алиенору его слова немного удивили. Амлен имел пристрастие к простой еде, хотя и хорошего качества. Дайте ему буханку пропеченного хлеба, кусок сыра от коров, что пасутся на зеленых пастбищах, и выдержанное вино, и он будет вполне доволен. Никакие приправы, никакие ухищрения на обеденном столе его не привлекали. Он скорее терпел пиры, эти символы высокого положения, чем получал от них какое-то удовольствие.

– Как поживает Изабелла? Здорова ли она?

Амлен потер затылок.

– Вот поэтому-то я и пошел за вами, – признался он. – Хочу поговорить от ее имени. Она опять на сносях и чувствовала себя совсем плохо, когда плыла сюда из Англии. Сейчас Изабелла отдыхает в Коломбьере. Там очень спокойно, и она была бы крайне счастлива увидеться с вами.

– Конечно, я навещу ее, как только смогу. Она дорога мне и как сестра, и как друг. – Дурнота в первые недели беременности бывает и вправду изматывающей, хотя Амлен зачастую излишне волновался о самочувствии жены, которая была хрупкой внешне, но при этом выносливой, как бык. Алиенора шутливо нахмурилась. – Мы с Изабеллой почти не встречались с тех пор, как вы женились на ней и увезли от меня.

Он ухмыльнулся:

– За это я не буду извиняться.

– А я и не жду извинений. – В порыве чувств она поцеловала Амлена в щеку. – Я рада за вас обоих. Такие близкие отношения у супругов поистине редкость.

– Я отлично понимаю, как мне повезло, и благодарю Господа ежедневно.

Невысказанное жгло губы им обоим, но они сдерживались, ибо ни один не хотел идти на риск, делясь сокровенным.

Алиенора вновь обратила взор на живописную картину, раскинувшуюся под стенами башни.

– Правильно, – сказала она. – Цените свое счастье.

* * *

На следующий день Генрих выехал из замка. Его багаж везла целая процессия вьючных лошадок. Рыцари – плечом к плечу, ряд за рядом – ехали в блестящих доспехах. За ними следовали сержанты в кожаных колетах и стеганых коттах. Ричард, Гарри и Жоффруа решили немного проводить отцовский отряд; их сопровождал Уильям Маршал. Когда осела пыль за последней лошадью, Алиенора облегченно вздохнула, но при этом почувствовала себя брошенной. Почему-то получается так, что в одиночестве остается всегда она.

Глава 37

Коломбьер, Анжу, лето 1169 года


Стоял прекрасный летний день, пропитанный солнечным светом. Среди роз и лаванды гудели мохнатые пчелы, набирая полные хоботки сладкого нектара. Изабелла сидела вместе с Алиенорой в саду, а рядом играли дети. Белле – старшей дочери Изабеллы, названной в честь матери, – исполнилось четыре года. Это была очаровательная девочка, с темными, как у мамы, волосами. Она и Нора увлеченно показывали друг другу своих кукол.

Под бдительным присмотром нянек младший брат Беллы Вилл и его кузен Иоанн строили башню из деревянных кубиков. Последний ребенок Изабеллы – еще одна девочка, нареченная Аделой в честь бабушки, – спал в тени фигового дерева; ее люльку покачивала молодая служанка. Адела появилась на свет две недели назад, и Алиенора не присутствовала при родах. Когда она прибыла в Коломбьер, ее младшая племянница уже начала прибавлять в весе.

– Мне так жаль, что Амлен еще не скоро ее увидит, – говорила Изабелла, – и ему тоже грустно из-за этого, ведь он обожает наших деток. Столь нежного отца я не встречала.

– Обычно мужчины не очень-то любят возиться с маленькими детьми, особенно если это девочки, – заметила Алиенора.

– Для Амлена дети – желанное отдохновение от служения при дворе. Он приезжает к нам, чтобы очиститься и вновь стать самим собой.

– Так люди моют руки после того, как целый день провозились в грязи, – невозмутимо произнесла Алиенора.

Изабелла прикусила губу.

– Я не это хотела сказать. С нами у него не так много обязанностей. Он может покачать кого-нибудь из детей на колене или понаблюдать, как я шью, а то и заснуть. А вот при дворе ему приходится все время быть в напряжении. Он брат короля, и от него всегда чего-то ждут или требуют. И еще он оберегает короля, что тоже непросто.

– Генрих ничего не заметит и спасибо не скажет, – бросила Алиенора. – Он все принимает как должное.

– Амлен же считает это своим долгом, ибо в этом его предназначение. И долг его не тяготит, но любому человеку нужно такое пристанище, где он сможет найти покой и мир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиенора Аквитанская

Летняя королева
Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции. Проходит несколько лет, и чтобы укрыться от тягот дворцовой жизни, интриг и убийств, Алиенора решает сопровождать нелюбимого мужа в Крестовом походе, где ее ждет встреча с человеком, который перевернет всю ее жизнь… Впервые на русском языке!  

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (Англия)

Любовные романы / Романы / Исторические любовные романы
Осенний трон
Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу. Алиенора становится вдовствующей королевой Англии. Уже немолодая женщина, она, собрав все свое мужество и силу воли, пытается сохранить мир между воюющими сыновьями, отбиваться от врагов и устраивать блестящее замужество для любимых внучек.«Осенний трон» – последняя книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!

Элизабет Чедвик (Англия)

Любовные романы

Похожие книги