Дверь открылась, и появился камерарий, который привел священника, служащего при дворе Теобальда Кентерберийского. Алиенора следила за их приближением, отметив, что священник хмур, лицо его посерело от усталости, а полы одежды в грязи.
Он с трудом опустился перед Генрихом и Алиенорой на колени:
– Сир, госпожа, я привез вам горестные вести. С прискорбием сообщаю, что на закате солнца милорд архиепископ Кентерберийский отдал душу Господу нашему.
Алиенора опечалилась, но эта новость не стала неожиданностью. В последний раз она виделась с архиепископом во время своей поездки в Англию, перед возвращением в Анжу, и старик уже тогда плохо себя чувствовал. Теперь предстоит выбрать ему на замену достаточно мудрого человека из тех, кто жаждет занять этот пост. Среди претендентов были епископ Херефордский и епископ Лондонский. Алиеноре не нравился ни один из них, но должность могла оставаться свободной до года, пока обсуждались кандидаты. Хотелось, чтобы примас Англии служил как государству, так и Церкви тонко и в то же время твердо. Найти такого будет нелегко.
Изабелла сидела у оконного проема, повернувшись так, чтобы свет падал на ее шитье. К ней подошел младший брат короля Вильгельм и уселся рядом. Она передвинулась на край скамьи из желания увеличить расстояние между ними. В последнее время Вилл посматривал на нее, словно кот в засаде у мышиной норки.
– Вы много времени посвящаете рукоделию, – начал беседу он.
– Мне нравится это занятие, – ответила Изабелла. – И оно приносит пользу.
– Нельзя же отдать шитью всю жизнь.
– Разумеется. – С первых же фраз разговор стал ей неприятен. – Моя жизнь полна. Я служу королеве и имею много обязанностей как графиня.
– Но этого недостаточно. Вам, должно быть, одиноко без мужа, который защитил бы вас, направил советом и дал вам наследников.
Изабелла опустила глаза к шитью. Ей совсем не нравилось то, к чему клонит Вильгельм.
– Я глубоко скорблю о покойном муже до сих пор, – сказала она. – И поскольку нахожусь под защитой королевы и мне служат верные люди, об одиночестве я не задумывалась.
Он пожал плечами:
– Все равно в скором будущем этот вопрос встанет перед вами. Вы овдовели почти полтора года назад.
От этих слов Изабелла сжалась, от страха у нее заныло в желудке. Она вспомнила, что случилось с бывшей настоятельницей монастыря Ромси: ее отдали замуж за Матье Эльзасского и она уже ждала ребенка. Король мог делать все, что пожелает, и никто не остановит его.
В другом конце зала вспыхнула внезапная ссора между четырехлетним Ричардом и шестилетним Гарри. Братья с криком покатились по полу, пиная и молотя друг друга кулаками. Матильда попыталась растащить драчунов, но наткнулась на случайный удар и отлетела в сторону.
Амлен, который в тот момент шел через зал, отвлекся от своих дел, оторвал мальчишек друг от друга и, держа за ворот по ребенку в руке, как следует встряхнул их.
– Хватит! – рявкнул он. – Разве так ведут себя королевские наследники?
Матильда сидела на полу вся в слезах и терла ушибленную руку.
– Мне нужно помочь миледи Матильде, – сказала Изабелла, хватаясь за этот предлог, чтобы покинуть собеседника. – Прошу простить меня, милорд.
– Миледи, мы еще поговорим. – Вильгельм неторопливо поднялся.
Изабелла обронила что-то невнятное в ответ и проскользнула к всхлипывающей девочке, старательно направляя взгляд мимо его хищной ухмылки.
– Не плачь, солнышко, не плачь, – принялась утешать она Матильду, – братья не стоят того, чтобы лить по ним слезы, а на ручке у тебя всего лишь маленькая ссадинка. – Она поцеловала красную полосу на локте девочки.
Амлен тем временем отобрал у племянников деревянный меч, которым они играли, и засунул себе за пояс.
– Из тебя выйдет хорошая нянька, – фыркнул в его сторону Вилл, шествуя мимо со сложенными на груди руками.
– Я извлек уроки из своих детских ошибок, – отозвался Амлен и вновь обратился к Ричарду и Гарри, которые злобно таращились на него, объединенные общим врагом. – Меч я отдам, когда увижу, что вам можно доверить оружие. А теперь идите, и если опять приспичит подраться, то найдите такое место, чтобы никому не мешать.
Изабелла взяла Матильду на руки и отнесла ее в покои Алиеноры в поисках целебной мази для ссадины. На полпути сообразила, что корзинку с шитьем забыла у окна, но никакая сила не заставила бы ее вернуться в зал, пока там находится младший брат короля.
Алиенора диктовала писцу послание, когда в ее комнате появилась Изабелла с Матильдой.
– Ричард с Гарри подрались из-за меча, – пояснила Изабелла. – А Матильда хотела остановить их.
Алиенора вздохнула:
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература