Беспрерывно перестраиваясь, цветные абстракции были интересны для взгляда, часто даже красивы. Чем дольше, однако, Хит смотрела на них, тем раздражительней они становились, хотя причин этого она не могла понять. Ничего в этих картинках не было очевидно злого и угрожающего. На самом деле, жидкое и мечтательное переплетение форм, которым полагается быть в покое.
– Почему ты отключил звук?
– Я не отключал.
Она села на корточки рядом с ним, подняла дистанционное управление с ковра и нажала на кнопку громкости. Единственным звуком был слабый статический свист динамиков. Перескочила всего на один канал вперед по номеру и громоподобный голос взволнованного спортивного комментатора и одобрительные вопли толпы на футбольном матче взорвались в гостиной. Хит быстро снизила громкость.
Когда она переключила на прежнюю программу, лампы «Лава Техниколор» уже исчезли. Мультфильм про утенка Даффи заполнил экран и, судя по безумному ритму действия, уже подходил к завершению.
– Это было странно, – заметила она.
– Мне понравилось, – сказал Тоби.
Она пробежалась по другим программам, затем снова включила ту же, но нигде не смогла найти странного калейдоскопа. Затем нажала на кнопку «ВЫКЛ», и экран погас.
– Ну ладно, – сказала она. – Время позавтракать, чтобы мы могли продолжить день. В городе есть чем заняться. Не хочется потратить все время на покупку саней.
– Покупку чего? – спросил мальчик, встав на ноги.
– Ты что не слышал, что я говорила раньше?
– Нет.
– О снеге?
Его лицо засияло:
– А что, собирается снег?
– У тебя должно быть, восковые затычки в ушах были, из самых больших в мире свечей, – сказала Хитер, направляясь на кухню.
Следуя за ней, Тоби канючил:
– Когда? Когда пойдет снег? Мам! А? Сегодня?
– Мы можем вставить по фитилю тебе в каждое ухо, поднести к нему спичку, и тогда на ближайшее десятилетие наши ужины будут обеспечены светом свечей.
– И как много снега?
– Возможно, у тебя там мертвые улитки.
– Просто снегопад или большая буря?
– А может быть, мертвая мышь, или три.
– Мам?! – сказал он сердито, заходя на кухню вслед за ней.
Она резко обернулась, села на корточки перед ним, и приставила ладонь к его коленке:
– Вот досюда, может быть, выше.
– Правда?
– Мы собираемся ездить на санях.
– Ого-го!
– Делать снеговиков.
– В снежки играть! – отважился он.
– Хорошо, я с папой против тебя.
– Нечестно! – Тоби подбежал к окну и прижался лицом к стеклу. – Небо голубое.
– Скоро не будет. Гарантирую, – сказала она, направляясь к буфету. – Ты будешь дробленую пшеницу или хлопья на завтрак?
– Ореховую пасту и шоколадное молоко.
– Хороший шанс разжиреть.
– Стоит использовать… дробленую пшеницу.
– Хороший мальчик.
– Во! – сказал он удивленно, отшатнувшись от окна. – Мам, погляди на это.
– Что там?
– Гляди, быстрее, гляди на эту птицу. Она села прямо напротив меня.
Хитер присоединилась к нему и увидела ворону, севшую на подоконник с той стороны стекла. Ее голова была поднята, и она с любопытством озирала, их одним глазом.
Тоби сказал:
– Она прямо мчалась на меня, ууух, я подумал, что она собирается врезаться в стекло. А что она там делает?
– Возможно, следит за червяками или маленькими жучками.
– Я не похож на маленького жучка.
– Может быть, она увидела этих улиток в твоих ушах, – сказала она, возвращаясь к буфету.
Пока Тоби помогал Хитер накрыть стол к завтраку, ворона оставалась у окна, наблюдая.
– Она должно быть, очень тупа, – сказал Тоби, – если думает, что у нас здесь есть червяки и жуки.
– Может быть, она утонченная птица, цивилизованная, и слышала, как я произнесла «хлопья».
Пока они наполняли миски кашей, большая ворона торчала на окне, время от времени прихорашивая перья, но большую часть времени наблюдая за ними то одним угольно-черным глазом то другим.
Насвистывая; Джек спустился по парадной лестнице, прошел по коридору на кухню, и сказал:
– Я так голоден, что могу съесть целую лошадь. Нельзя ли на завтрак яйца и лошадь?
– Как насчет яиц и вороны? – спросил Тоби, указывая на наблюдательницу.
– Очень жирный и нахальный экземпляр, да? – отметил Джек, подходя к окну и садясь на корточки, чтобы поближе разглядеть птицу.
– Мам, гляди! Папа играет в гляделки с вороной, – сказал Тоби, развеселившись.
Лицо Джека было не больше чем в дюйме от стекла, и птица впилась в него взглядом своего чернильного глаза. Хитер вынула четыре куска хлеба из пакета, засунула их в большой тостер, набрала цифру, нажала кнопку и, посмотрев вверх, увидела, что Джек и ворона все еще глядят друг на друга.
– Я думаю, папа проиграет, – сказал Тоби.
Джек щелкнул пальцем по стеклу напротив головы вороны, но птица даже не шелохнулась.
– Самоуверенный чертенок, – сказал Джек.
Со стремительностью молнии дернув головой, ворона клюнула стекло прямо перед лицом Джека с такой силой, что вздрогнув, он отшатнулся и, отступив на корточках, потерял равновесие. Он упал задом на кухонными пол. Птица отпрыгнула от окна, широко замахала крыльями и исчезла в небе.
Тоби взорвался от смеха.
Джек подполз к нему на карачках.
– А, ты думаешь, это смешно? Я покажу тебе, как это смешно. Я покажу тебе страшную китайскую пытку щекоткой.