Читаем Зимняя роза полностью

– Деловой человек, да? И какими делами ты занимаешься? Надувательством? – Билли снова захохотал, потом понизил голос до заговорщического шепота. – А чего б тебе не начать с полицейских? Я так слышал, Элвин Дональдсон досаждает тебе. Можно быстренько его погасить… – Он чиркнул воображаемым ножом по горлу.

– И дальше? Лишить себя удовольствия? – спросил Сид. – Мне нравится нагонять страху на этого молодца. Обожаю водить полицейских за салом. Эй! – крикнул он проходящему официанту, торопясь поскорее отделаться от Мэддена. – Принеси мистеру Мэддену и его ребятам еще шампанского!

Мэдден крепче обнял шею Сида. Пальцы, унизанные кольцами, впивались Сиду в щеку.

– Люблю я этого парня! Он просто милашка, – объявил Билли. – Умнее нас всех. – Улыбка чуть потускнела, а хищные глаза сощурились. – И богаче всех.

– Только не после этого вечера, Билли. Торжество вытряхнет из меня все деньги. К утру ни фартинга не останется.

– А где ж эта… почетная гостья? – спросил Мэдден, убирая руку. – Я хочу ее поздравить.

– Лопнуть мне на месте, если я знаю. Не вышла еще к почтеннейшей публике. Кстати, хорошо, что напомнил. Пойду ее искать, – сказал Сид, обрадовавшись поводу отцепиться от Мэддена. – Как только ее найду, сразу пошлю сюда.

Сид прошел туда, где стояли Дези и Фрэнки.

– Джем случаем не видели?

– А этот долбаный проститут чего тут делает? – прорычал Фрэнки, глядя в сторону Мэддена.

– Полегче, Фрэнки. Он наш гость.

– Зачем ты его позвал?

– Ради хороших отношений. Как говорят, держи друзей вблизи, а врагов еще ближе. Слышал такое? Нет? Ничего, потом усвоишь.

Эту житейскую мудрость Сид нередко постигал своим горбом.

– Я бы и держал его вблизи. Голову ему бы зажал под мышкой, чтоб не рыпался. Нельзя ему давать столько вольностей. Неправильно это.

В голосе Фрэнки звучал упрек. Сид не стал отвечать. Не был он настроен на споры. Он и так не спал несколько ночей подряд, и у него жутко болела голова. Мэддену известно, что Дональдсон охотится за ним. Это угнетало Сида сильнее головной боли. Поди Билли руки потирает, надеясь на успех инспектора полиции. Если Фирма окажется за решеткой, Мэдден подомнет под себя Восточный Лондон.

– Мэдден так и ждет, чтоб тебя сковырнуть. Сам знаешь. Ты уже говорил с Джо Гризом? – спросил Фрэнки.

– Нет. А что у Джо?

– Да вот, хмырь один заявился к нему неделю назад. Сказал, надо переправить краденую картину. Гриз его впервые видел. Понятное дело, стал расспрашивать: «Откуда ты? Кого знаешь? С кем работаешь?» Тот начал что-то мямлить. Гриз его вытолкал. Не нравится мне это, хозяин. Нутром чую: Мэдден за всем этим стоит. Ищет, как бы извалять Гриза в дерьме и подставить полицейским, чтобы сгрибчили. Мэдден давно хочет отнять у Гриза переправку краденого.

– Могли и сами полицейские подослать.

– У них изобретательности не хватит, – покачал головой Фрэнки.

– Раньше не хватало. Времена меняются. Дональдсону напрямую нас не сцапать. Вот он и ищет обходные пути. Если он прижмет Гриза с краденой картиной, дальше понятно. Надавит на Джо посильнее. Пообещает ему веселую жизнь в камере, если не покажет на нас.

– Как-то не подумал, – удивленно выпучил глаза Фрэнки.

– В этом твоя беда, Фрэнки. Ты не любишь думать.

Сид отошел. Ни с того ни с сего наорал на официанта. Плевать ему сейчас на то, как он говорит. Он устал от Фрэнки. От Мэддена. От всех. Сида не оставляло беспокойство. Ему хотелось убраться отсюда, из всей этой пропахшей дымом темноты. Желание уйти становилось все настойчивее. Если бы не торжество в честь Джеммы, он бы ушел.

Мимо прошли Ронни с Томом, поглощенные разговором.

– Парни, Джем не видели?

– Хозяин, что с твоей головой?

– С чем?

– С головой. Ты ее так скребешь, будто кожу содрать хочешь.

Сид сообразил, что безостановочно чешет себе виски.

– Да так, голова немного болит. Где Джемма?

– По-моему, она еще не появлялась.

Сегодня был великий день в жизни Джеммы Дин. Точнее, вечер. Она с успехом солировала в новом музыкальном спектакле театра «Гейети» и имела сногсшибательный успех. Выполняя обещание, Сид устроил пышное торжество в ее честь. Он закрыл на этот вечер «Альгамбру», принадлежащее ему питейное заведение на Коммершел-роуд, и пригласил туда весь театральный мир Восточного Лондона и изрядную часть преступного мира. Всем обещалось обилие выпивки и еды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги