— Я уже иду! — крикнул он в коридор, наконец, закончив, и побежал вдогонку за своей снежной гостей. Граф вышел в коридор, ведущий к библиотеке, и улыбнулся, найдя беглянку.
— Здесь есть балкон! — воскликнула она, завидев длинную стеклянную стену до потолка, через которую лился белый свет с улицы, заметенной снегом. — Мы можем туда выйти? — она оглянулась на Элжерона.
— Конечно, если пожелаете, — ответил граф, почти настигая свою цель, как та внезапно взвилась с места, зашуршав темной юбкой, и побежала дальше, желая вылететь на улицу, в мороз, который так и манил ее, но на полпути она заметила дверь и с любопытством остановилась.
— А что тут? — без тени стеснения спросила Маргарет.
— Это неважно, — занервничал Элжерон. Дверь вела в одну из его личных комнат, куда он никого не пускал кроме Алисы, и гостей в ней он бы не хотел.
— Теперь я жажду узнать, что там! — юная баронесса звонко рассмеялась и взялась за ручку двери, уже поворачивая ее вниз.
— Нет, стойте! — ринулся за ней Элжерон в надежде защитить свою обитель от посягательств вторженки.
— Ваше "нет" так и заставляет меня сделать "да"! — провозгласила Маргарет, распахивая дверь комнаты. — Как тут темно… — потянула она, тут же заходя внутрь, и графу пришлось лишь последовать за ней. Девушка потянула носом, принюхиваясь к воздуху. — Здесь непривычно пахнет. Сладко и… каким-то деревом?
— Это сандал, — вздохнул Элжерон. И здесь — моя комната для медитаций, — признался он.
Маргарет прошла в маленькую уютную комнату, в которой не было ни единого шкафа, зато пол был усыпан подушками, а окна зашторены тяжелыми темными портьерами. Девушка, с любопытством склонив голову к плечу, осмотрела кальян, стоящий посередине.
— А что это? — поинтересовалась она.
— Кальян. Для курения.
— Значит, Вы используете восточные практики, — утвердительным голосом произнесла Маргарет. — Даже не знаю, как мне сопоставить в голове человека в килте, медитирующего среди овец на вершине горы, — она звонко расхохоталась, на что Элжерон уничижительно покачал головой.
— Медитативные практики помогают мне сосредоточиться, и стать ближе к природе, услышать ее и те силы, который протекают сквозь меня, и которыми я управляю. Будь моя воля, я бы предпочел жить в Тибете, в единстве и гармонии с природой, нежели насиловать ее в угоду своим потребностям…
Маргарет не спеша обошла кальян и села на подушку, подогнув под себя ноги. Она окинула взглядом комнату, разглядывая восточные узоры на одной из стен, и задумчиво коснулась стеклянной колбы на полу.
— Кальян… — тихо повторила она, словно силясь что-то вспомнить. — Ах, верно же! Я поняла, что это. Вы здесь запираетесь по вечерам, и курите его, как Синяя Гусеница, задумчиво пуская дымные кольца. Мечтаете превратиться в бабочку? — Маргарет потянула кальян за мундштук, распутывая трубки, и граф поджал губы, чувствуя, что начинает сердиться.
— От Ваших ярлыков на мне вскоре не останется места, — недовольным тоном ответил Элжерон, подходя к девушке и протягивая ей ладонь, чтобы помочь подняться. — Вы же сами, словно белая кошка, норовите нырнуть в первую попавшуюся приотворившуюся дверь, даже если Вам туда не слишком было нужно.
— Да Вы истинный шотландец, — усмехнулась Маргарет, заметив его недовольство. Она встала сама и расправила юбки, отправившись к выходу из комнаты. — Готовы пустить к дом нуждающегося, обогреть и накормить его, но стоит Вас задеть — и Ваш гнев не заставит себя ждать, изливаясь на обидчика в полной мере.
— Поверьте, я еще не гневался, — холодно отметил граф. — Вы желали на балкон? — добавил он, указывая ладонью направление к стеклянным дверям.
— Да, было бы неплохо немного остудиться, — вздохнула Маргарет. — Виски так и жжет тело изнутри. Я еще не пила таких крепких напитков. Обычно я предпочитаю белое вино. Да и у Вас в замке так натоплено, словно стоит жаркое лето.
— Я все еще теплокровен, посему предпочитаю находиться у камина, — бросил колкость граф, чем заслужил уничижительный взгляд Маргарет, в котором, впрочем, не было обиды. Он проследовал за ней до балкона и отворил высокую стеклянную дверь, выпуская в объятия утихающей метели, выходя на улицу следом. Элжерон почувствовал, как по телу пробежали мурашки, словно он был диким зверем, что пытался распушиться для спасения от пронизывающего холода.
— Как здесь хорошо, — с удовольствием произнесла Маргарет, внимая с ладоней перчатки и зачерпывая с перил свежий снег.
— У Вас не идет пар изо рта, — удивленно отметил граф. — Вы точно хорошо себя чувствуете здесь? — он невольно поежился, с трудом сдерживаясь, чтобы не обхватить себя руками от холода.
— Настолько хорошо, насколько это возможно в моем состоянии, — девушка растянула синие губы в вежливой улыбке. — Что это за башенка? — она указала влево на возвышающуюся каменную башню.
— Это голубятня. Там живут те птицы, которых еще не успела съесть Франческа, — с нотой укора в адрес своего питомца ответил граф.
— Это прекрасно, ведь голубь — символ мира!