Читаем Зимние апельсины полностью

Ничего не изменилось. Бен сидел абсолютно и пугающе неподвижно. Джейсон даже не был уверен, дышит ли он.

— Бен?

Все равно ничего.

Сердце Джейсона испуганно екнуло, но как только он сделал шаг вперед, Бен очнулся как будто от толчка и беззвучно стал хватать ртом воздух, держась за грудь одной рукой.

— Ты заснул с ним. Ты на кровати с шаром в руке.

Джейсон моргнув, сложив все воедино.

— Ты проецировал?

Бен снова кивнул, все еще стискивая свою грудь, хотя его дыхание, похоже, вернулось в норму, и Джейсон вспомнил, как лежал на кровати, смотрел на снежный шар и больше всего желал, чтобы Бен появился.

— Я хотел увидеть тебя. Я надеялся, что ты придешь…

— Я хотел. Я пытался, но не мог. У меня не было силы. После всей этой ходьбы. И потом… — он прикусил губу, улыбаясь Джейсону в манере, которая казалась одновременно дьявольской и невинной. Улыбка была флиртующей, но в то же время такой милой и непритязательной, что сердце Джейсона переполнилось чувствами. — После того, что случилось на террасе.

Кровь Джейсона быстрее заструилась по венам, когда он вспомнил. Это было изумительно, и в то же время душераздирающе из-за невозможности прикоснуться к Бену. Но теперь…

Похоже, он не спал. Или спал, но сон позволял ему попасть в мир Бена. Сможет ли он прикоснуться к Бену здесь?

Джейсон с трудом сглотнул, его сердце бешено забилось.

Бену, похоже, пришла в голову та же мысль, потому что его глаза оживленно распахнулись. Он встал и сделал один робкий шаг в сторону Джейсона.

— То есть, ты правда здесь? — спросил он. Но он не казался напуганным, как прежде. В его голосе звучала надежда. — Это не сон? — он потянулся к Джейсону дрожащей рукой.

— Есть лишь один способ узнать, — сказал Джейсон.

Бен нервно рассмеялся, сделав еще один шаг вперед. Его бледные пальцы почти светились на фоне груди Джейсона. Легчайшее прикосновение к футболке Джейсона, такое легкое, что сам Джейсон едва почувствовал, и Бен ахнул, словно обжегшись, отдернул руку и прижал ее к своей груди.

— О Боже мой, — его подбородок задрожал. На глазах выступили слезы, и Джейсон не мог вынести больше ни секунды. Он сократил расстояние между ними, обнял Бена одной рукой за пояс, привлекая ближе и замечая, каким маленьким казался Бен. Он не просто был на несколько сантиметров ниже Джейсона. В его объятиях он казался худым и пугающе хрупким.

Бен прильнул к нему, дрожа всем телом, и слезы катились по его лицу. Джейсон подался ближе, желая поцеловать его, но неожиданная реакция Бена заставила его резко остановиться. Он прижал другую ладонь к щеке Бена. Джейсон опустил голову к губам Бена. Еще одна вещь, которую проекция Бена не передавала должным образом — это его запах, легкая мускусность, напомнившая Джейсону, что в 1860-х люди не мылись каждый день. Однако он не был неприятным. Бен не пах немытым. Скорее, он нес в себе запах его жизни — солома, лошади и яблоки. Трава, солнечный свет и свежеиспеченный хлеб. А под всем этим улавливался сладкий и чистый аромат мужественности, и Джейсон вдыхал его, упиваясь его невероятной сексуальностью.

— Мне это кажется реальным, — сказал Джейсон охрипшим от желания голосом.

Бен задрожал, его глаза блестели, а слезы все еще безудержно катились по щекам.

— Что такое? — спросил Джейсон.

— Никто не прикасался ко мне, — прошептал Бен, и его подбородок все еще дрожал. — На протяжении ста пятидесяти лет.

Джейсон почувствовал себя дураком, рванувшим вперед и не подумавшим, как ошеломительно это может быть для Бена. И все же он не мог его отпустить. Он не мог перестать прикасаться к нему. Только не сейчас, когда они наконец-то смогли ощутить друг друга.

— Скажи, если мне нужно остановиться.

— Нет, — ахнул Бен. — Ни за что.

А потом, прежде чем Бен успел сказать еще хоть слово, Джейсон поцеловал его.

Это был всего лишь поцелуй, и тем не менее, он был монументальным. То, как Бен цеплялся за него, будто боялся утонуть. То, как его губы, влажные и соленые от слез, приоткрылись для Джейсона. Тихий хныкающий звук, который он издал, когда язык Джейсона нежно скользнул внутрь. Это было подобно раю, и Джейсон не спешил, изо всех сил стараясь обуздать свое желание и нетерпение, сосредотачиваясь на одном простом удовольствии — целовать мужчину, которого не целовали больше века. Он целовал Бена, пока не испугался, что потеряет контроль… пока желание повалить Бена на диван и содрать его одежду не стало почти неудержимым… и тогда Джейсон наконец-то отстранился, тяжело дыша.

Губы Бена, раньше бывшие такими великолепно розовыми, теперь сделались красными и припухшими, и при их виде Джейсон застонал от желания.

Бен стиснул футболку Джейсона.

— Почему ты остановился?

— Потому что я стараюсь не спешить.

— Я не против того, чтобы ты спешил.

— Ты заслуживаешь лучшего.

Бен рассмеялся сквозь слезы, качая головой.

— Мне все равно, чего я, по-твоему, заслуживаю. Я знаю, чего я хочу.

Это признание пробудило в Джейсоне восторг. Было ясно, что они жаждут одного и того же, но это не означает, что он должен халтурить.

Перейти на страницу:

Похожие книги