Читаем Зимние апельсины полностью

— Я серьезно, — Дилан шагнул ближе и прижал пальцы тыльной стороной ко лбу Джейсона, затем к его щеке. — Температуры нет, но ты бледный как привидение. Глаза красные, — он дотронулся до влажных волос Джейсона. — Похоже, только что из душа. Не брился как минимум пару дней, — он покачал головой, обеспокоенно нахмурив лоб. — Это на тебя не похоже. Ты нормально себя чувствуешь?

— Нет, — сказал Джейсон, ухватившись за легкую отговорку. — Думаю, я вот-вот свалюсь с простудой или типа того, — учитывая то, как дерьмово он чувствовал себя утром, это даже могло оказаться правдой. — Я проспал почти все утро. Проснулся с убийственной головной болью. Из меня сейчас получится не лучшая компания. Прости.

Дилан нахмурился, все еще прикасаясь кончиками пальцев к щеке Джейсона.

— Когда ты в последний раз что-то ел?

— Примерно час назад съел тост.

— А помимо этого?

Джейсон задумался. Он удивился, осознав, как много времени прошло.

— Вчера днем, наверное.

Дилан кивнул, словно это все объясняло.

— Ладно. Я хочу, чтобы ты пошел наверх и оделся.

— Зачем?

— Потому что тебе нужна еда, а я ни черта не умею готовить. У тебя наверняка все равно ничего нет в холодильнике. И честно говоря, я думаю, немного солнечного света пойдет тебе на пользу.

— Ты хочешь куда-то сходить?

— Да, Капитан Очевидность. Таков мой план.

— Но что, если кто-то нас узнает?

— Знаешь, большинству людей, становящихся актерами, нравится идея о том, что их будут узнавать на публике.

— Большинство людей не оказывается на обложке StarWatch всякий раз, когда свернут за угол.

— А тебе не приходило в голову, что ты только усугубляешь ситуацию тем, что прячешься как какой-то отшельник?

— И что? Моя личная жизнь теперь должна быть выставлена на всеобщее обозрение?

— Я не говорю, что тебе надо делать каждый свой выход в свет чертовым спектаклем. Но настолько бояться прессы? — он покачал головой. — Это ненормально, Джейс. И это лишь порождает спекуляции.

— Ладно, — проворчал Джейсон. — Я пойду. Если ты пообещаешь не читать мне лекции весь вечер.

— Обещаю, — Дилан достал из кармана пальто бутылочку с таблетками. У него всегда имелась при себе бутылочка, наполненная комбинацией Бог знает чего. Он высыпал несколько таблеток на ладонь, выбрал из них две и протянул Джейсону. — Выпей их. Это поможет. И не надо так закатывать глаза. Это всего лишь валиум. Это снимет тревожность, вот и все.

Джейсон посмотрел на две крохотные таблетки.

— Если мы опять окажемся на обложке StarWatch, я тебя никогда не прощу.

— Договорились. А теперь иди и переоденься. Вернись через пять минут, иначе расплата будет адской. Понял?

Джейсон вздохнул, зная, что потерпел поражение.

— Понял.

Ему больше всего хотелось забрать шар с собой наверх, но он не мог сделать это, пока Дилан наблюдал. Вместо этого он прошел мимо унылого Бена и поднялся по лестнице. Он положил таблетки на прикроватную тумбочку и переоделся, все это время гадая, нельзя ли как-то забрать Бена на ужин с ними. Но нет, Дилан определенно посмотрит на него как на чокнутого, если Джейсон попробует притащить в ресторан старый снежный шар. Он в тупике, как бы его это ни удручало.

Он спускался по лестнице как изменник на гильотину. Оба его любовника ждали его, Бен — у низа лестницы, Дилан — на другом конце коридора у двери. Джейсон зашел в ванную, якобы чтобы привести волосы в порядок. На деле он остановился, чтобы поговорить с Беном, который из унылого сделался как в воду опущенным. Он казался таким же подавленным, как в те ранние дни в гостевом домике, пока Джейсон пытался отрицать его существование.

— Прости, — сказал Джейсон, говоря как можно тише.

Бен без энтузиазма пожал плечами. «Это не твоя вина».

— Я не оставлю тебя застрявшим в коридоре. Поверь мне.

— С кем ты говоришь? — спросил Дилан.

— С самим собой. Я говорил, что мне надо подстричься.

— Я заметил. Ты выглядишь как хиппи. Ну ты готов или нет?

— Да, — Джейсон надел пальто и пошел за Диланом наружу. Он подождал, пока они не оказались в машине с работающим двигателем, и Дилан уже собирался сдать назад, но тут Джейсон выпалил: — Подожди! Телефон забыл.

— Издеваешься, что ли?

— Дай мне две минуты!

Он побежал обратно в дом, оставив раздраженного Дилана в машине.

— Прости, — сказал он Бену, схватив снежный шар, и занес его в гостиную. — Я знаю, ты расстроен, и я тебя не виню, но я понятия не имел, что он приедет, — он поставил шар на журнальный столик и включил телевизор. — Мы только поужинаем, — он повернулся лицом к Бену, ужасно жалея, что не может обнять его и поцеловать на прощание. — Пожалуйста, не злись.

Бен пожал плечами, но выглядел таким же несчастным, как и прежде. «Просто иди». Он исчез.

— Мне жаль! — сказал Джейсон в пустоту комнаты.

Ответа не было.

И все же Джейсон оставил телевизор включенным на случай, если Бен решит вернуться.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги