Читаем Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса полностью

Из-за дроздов двух черных, будь они уж прокляты!

Стыд нам обоим и позор!»


«Ну да! Из-за несчастной жалкой серой пары

Паршивых и плюгавеньких дроздов!»

«Я понимаю, ты опять взялась за старое….

За черных, я уверен, сто пудов!»


«Ты видимо считаешь, милый Динни, что я дура,

И буду раздувать опять скандал.

Да будь они хоть синие, хоть фиолето-бурые,

Те серые дрозды, чтоб леший их подрал!»


«Приди в себя, любимая, и не гневи уж Бога!

Прекрасно знаешь, Нелли, ты,

Что черные дрозды то были» «Ты уперся рогом,

Мой славный Динни, полечись от слепоты…»


Тут Динни стал насвистывать мелодию, а Нелли -

Песнь раздраженно напевать.

На три унылых месяца супруги «онемели»,

Пока соседи не сказали: «может, хватит!»


Так год прошел и Рождество опять настало,

А Динни с Нелли — снова за столом,

Вдруг Нелли ни с того и ни с сего расхохоталась

Да так, что яства заходили ходуном!


«Ах милый Динни, мы шуты гороховые, правда!

Уже два Рождества подряд!

Посмешища упрямые и своенравные,

Таких найти сумеешь ты навряд!»


Супругу поддержал смешливый Динни,

Расхохотавшись смачно всласть!

«Ты можешь называть теперь их серыми павлинами,

Я буду только улыбаться!»


«Спасибо, мой любимый, правда не понятно:

Что тут так оглушительно смешно?

Ведь по-любому птицы серые, я повторю неоднократно,

Над правдою смеяться всем грешно!»


«Вот именно! Сегодня, Нелли, Рождество святое!

Стыдись! Запрещена любая ложь!

И если сделаешь признание простое -

Что птицы черные, то душу сбережешь!»


«Вот именно! Родной мой Динни, только правду

Сегодня можно говорить.

Признайся, что лукавил! И тогда гораздо

Всем проще будет! Уловил ты мысли нить?»


«Еще чего!» — промолвил муж и трубку,

Насвистывая, с табаком извлек!

А Нелли, водрузив на полку мясорубку,

Уселась штопать с песенкой чулок!


Наверное, полгода дулись бы супруги,

Но в этот раз им крупно повезло!

Охотник Джонни, выйдя из колючей вьюги,

Опять птиц им на праздник приволок!


«Ах Джонни, дорогой, ты нам безмерно нужен!

Ты помнишь, два годка тому назад

Принес дроздов нам ты к рождественскому ужину

Как смоль чернявых, бьюсь я об заклад!»


«Скажи, дружок, что муж мой знатный дурень!

И были это красочные образцы

Дроздов с типично серым опереньем и фактурой!»

«Да, помню! Только были то обычные скворцы!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей