Читаем Зимние сказки Северной Европы, или Подарок для Санта Клауса полностью

Но он всегда был бдительным: сундук закрыт ключом.



Волна смывает годы и превращает в пену…


«Давай-ка я надену мой праздничный кафтан.


С детьми пойдем послушать Рождественские пения…» -


Так первый раз крестьянин не вспомнил про карман.



В одежде повседневной остался ключ секретный….


Жену искал он тщетно. Сундук — открыт и пуст.


Любил ведь беззаветно, мир стал его бесцветным.


И только крик прощальный вдруг вырвался из уст.




Когда теперь на лодке уходит в шторм за рыбой,


Встает тюлень на дыбы, и дивный шлет улов!


От ветра злых порывов, скалы крутой обрывов


Оберегает лодку без всяких лишних слов!


Плывет вблизи и видят то хвост ее, то спину,


Похожую на льдину, но иногда лицо


Ресниц печаль закинет. И в слез своих пучину


Погрузит всю судьбину, что ноет от рубцов.


Но а когда детишки придут играть на взморье,


Подкинет самовольно им камешки-драже.


Запустит в лукоморье цветных рыбешек вдоволь,


И слышна из раздолья морского песнь уже:


Где дом мой? Где пенаты? На сердце очень горько…


Твоя стихия, море, была мне колыбель.


И семеро детишек родились здесь, но столько же


Ждут маму дорогую на солнечной земле…..

ОТЕЦ НОМЕР СЕМЬ

(по мотивам норвежской народной сказки)

Дело было в декабре -


Холод жуткий на дворе,


Воет ветер, валит снег,


Тьма спустилась на ночлег.


Только странник неуклюже,


Путь заснеженный утюжа,


Тянет санки на ремне,


Сам почти окоченев.


Потеряв совсем надежду


В доме погостить, как прежде,


Вдруг увидел теплый свет,


И тогда удачи след


Вывел странника к воротам.


Рядом человек работал -


Бодро он колол дровишки,


Далеко уж не мальчишка,


А мужчина пожилой,


Седовласый, с бородой.


«Нет ли старого матраца?


Можно на ночь мне остаться?


Заблудился я, отец,


Дай согреться и поесть!»


«Нет причин прогнать скитальца.


Ты на кухню отправляйся.


Мой отец решит вопрос.


Он, на самом деле, босс!»


Наш пришелец просто замер -


Самый настоящий замок,


Пусть и скромного размера


С антикварным интерьером


Всей душой его встречал,


(Впрочем, ничего не обещая).


«На ковер сейчас я рухну!»


Наконец нашел он кухню.


На полу перед камином


Очень старый господин


Раздувал огонь усердно.


«Получить ночлег хотел бы?


Я не против, милый мальчик,


Но не я ведь тут начальник.


Ты в гостиную ступай -


Пусть отец мой все решает….»


И поплелся пилигрим


Еле слышно к ним в гостиную.


За столом сидел старик,


Вдвое старше двух других.


Очевидно, он замерз -


Весь дрожал, на стуле ерзал.


Книгу он читал, бедняжка,


Как усердный первоклашка -


Пальчиком водил по строчке,


Перевертывал листочки


И кряхтел, сопел, серчал:


Плохо видно при свечах!


Фолиант был тот, в придачу,


Тяжелей раз в пять читателя!


«Ой, как быстро холодает!


Зуб на зуб не попадает!


Не хозяин я, прости!


Мой отец — вон там сидит!»


Это был старик дремучий


С белой бородой колючей.


Сгорбился трудяга так -


В трубку набивал табак.


Но напрягся старец тщетно -


Падал табачок конкретно


На пол сквозь дрожащи пальцы.


Тут увидел он скитальца:


«Батюшка еще живой мой


И дай Бог ему здоровья!


Он мой разлюбезный шеф.


Ты ступай к нему, пришелец»


Делать нечего. И вот


Путешественник бредет


В спальню, где лежит дедуля,


Чуть заметный крохотуля!


Время сушит человека,


И к концу второго века


Остаются чудеса -


Только дивные глаза,


Что вместили грусть и радость,


Века целого усталость,


Мудрость, ласку, простоту,


И конечно доброту!


«Ищешь, кто старшой по дому?


Не по адресу ведом ты!


Там отец мой в колыбели,


Но он спит уже неделю!»


Старый сморщенный младенец,


Дома этого владелец,


Мирно спал иль к жизни лучшей


Отошел благополучно?


Нет, живехонький, поди, -


Звук прорвался из груди.


Произнес он текст известный


Про отца и про главенство


В доме этом, и на стену


Показал рукой почтенно.


Закрепившись над диваном,


Рог козла или барана,


Ну а, может быть, быка


Виден был издалека.


Разом ощутил гонец,


Что присутствует ОТЕЦ -


Где-то близко (как по пьесе)


Тень отца в укромном месте


Тихо прячется впотьмах….


Гостя обуял вдруг страх!


Свой приют в бараньем роге


Тень нашла. Хотя, быть может,


Рог тот Изобилия был.


Тихий голос сообщил:


«Детка, все у нас готово!


Проходи и будь как дома!»


Дверь открылась в зал просторный.


В середине — стол огромный.


Рыба всякая, закуски,


Мясо, птица — очень вкусно!


И напитки на здоровье.


А когда наелся вдоволь,


То свалился отдыхать


На просторную кровать.


Теплой шкурою оленьей


Он укрылся, и в томлении


Сонный квартиранта мозг


Обнаружил мысли хвост:


«Это ведь такое счастье -


Мудрого отца участие!»




ПОЕЗДКА НА ЯРМАРКУ

(по мотивам финской/карельской сказки)

В город ехали крестьяне,


И в сугробной глухомани


Дом радушный на ночлег


Приютил гостей. Во мгле


Лошадей вмиг распрягли,


А оглобли, как могли,


Разрулили на санях


В сторону, где весь в огнях,


Город томно возлежит,


Лунным светом одр расшит….


Кто-то ночью в полушубке


Развернул (ну ради шутки)


Сани в аккурат обратно,


А крестьяне, вероятно,


Не заметили спросонья


(Плюс вечернее застолье…)


И промчались на рассвете,


Верст, ну может даже, двести,


Прежде чем один старик


К лесу взглядом вдруг приник,


Обнаружив, что вчера


Видел тот же буерак…


«Спи, отец, в уютном ложе -


Все леса у нас похожи!»


А заехав прям в село,


Враз почувствовал тепло….


«Возражать, отец, негоже -


Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей