Читаем Зимовье зверей (сборник) полностью



Старик аж опешил, увидев дрозда, —Такого не знал прежде он никогда,Чтоб птица лесная во двор прилеталаИ делать работу в хозяйстве мешала!«Старуха! Работу сиди – не бросай!Сгоню я дрозда – только ты не мешай!»Старик кулаком замахнулся и вдарил —Да мимо дрозда, а жену вот ударил.Старуха упала, подойник с ней тоже;Молоко всё пролилось – дело негоже!Старуха вскочила, кричит и вздыхает,Убытки считает, старика всё ругает.Лисица смеётся – от смеха икает:Глупый старик всё её развлекает!А дрозд до гнезда – деток кормит своих,Все мысли дрозда, конечно, о них.Тут слышит опять: тук-тук-тук по стволу —Лисица опять тут с допросом к нему:– Эй, дрозд! Скажи – накормил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!– Накормил, лисонька, накормил!Пирогами с мёдом угостил!– Эй, дрозд! Скажи – напоил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!– Напоил, лисонька, напоил!Пивом хмельным тебя угостил!– Эй, дрозд! Скажи – рассмешил ты меня?Ответь поскорей! Жду ответа ведь я!– Рассмешил, лисонька, рассмешил!Глупый старик ни за что бабу побил!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Александр Матюничев , Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей
Девочка и химера
Девочка и химера

Еще в начале августа все в ее жизни было просто и понятно: она, Дженни Далфин, внучка и ассистентка фокусника Марко, жила и работала в цирке-шапито. У нее были друзья – воздушные акробаты Эдвард и Эвелина, силач Людвиг и его помощник Джеймс. У нее были враги – дрессировщик Роджер, хам и грубиян, и его ученик Калеб. Но однажды ночью все изменилось. Дженни проведала, что в цирке держат контрабандных животных, и решила их освободить. Кто же мог знать, что это не простые животные, а магические! Кто вообще мог подумать, что в мире еще осталось колдовство, что их цирк вовсе не цирк, а древнее братство МАГУС и сама она – полноправный член этого сообщества, а значит, должна понести за свой проступок суровое наказание. Но сначала девушке предстоит поймать ледяную химеру, страшное волшебное существо, которое она выпустила из клетки.

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей