Читаем Злачные преступления полностью

Спальня Шульца была обита деревянными панелями. Здесь пахло сосновым деревом и лосьоном после бритья. Том протянул мне тонкий махровый халат. Затем он зажег керосиновую лампу и поставил ее в изголовье огромной двуспальной кровати с балдахином. Огонь лампы освещал только наши тела — комната тонула в темноте. Не снимая халат, я скользнула на холодные хлопковые простыни.

— Все хорошо? — обратился ко мне Шульц.

— Даже очень.

Том опустился на кровать, и я тут же подобралась к нему. После пяти лет одиночества меня охватил настоящий восторг. Том закутал меня в одеяло и прошептал:

— Я люблю тебя и буду любить всегда.

Я ничего не могла на это ответить. Из глаз брызнули слезы. В горле застыл комок. Том нежно обнял меня, и я, всхлипывая, прижалась к его плечу.

— Спасибо тебе, спасибо, — бормотала я, пока Том развязывал мой халат.

Все было неторопливо и очень бережно, но тем неожиданнее стал для нас взрыв счастья. Когда я уже почти уснула, мне вдруг показалось, что сегодня Шульц начал аккуратно зашивать мое израненное сердце.


Я проснулась посреди ночи с мыслью о том, что должна ехать домой. Мы с Шульцем лежали рядом. В лунном свете очертания его тела были видны особенно отчетливо. Я посмотрела на лицо Тома: он спал, как ребенок, открыв рот. Поцеловав Шульца в закрытые глаза, я ощутила бархатистость его кожи. Том тут же проснулся и приподнялся, опираясь на локоть.

— Ты в порядке? Тебе надо идти? Нужна моя помощь?

— Да, я должна идти. Спасибо тебе, мне не нужно помогать.

Я чувствовала себя прекрасно. Быстро одевшись и крепко обняв Тома, я со всех ног побежала к «рейнджроверу». Было уже за полночь. Снег прекратился, и по небу плыли рваные облака. Луна освещала все вокруг ярким белым светом. Чистый, морозный воздух казался сладким на вкус. Я ощущала прекрасную, удивительную легкость. Ведя «рейнджровер», я держала руль одной рукой и радостно смеялась. Тяжесть невзгод куда-то исчезла, это было парение.

Правда, моя мечта незаметно пробраться в дом и залезть в кровать не осуществилась. Припарковавшись, я поняла, что мой дом — единственный на заснеженной ночной улице сверкает, словно маяк. Свет горел во всех окнах.

— Где ты была? — спросил Джулиан, как только я вошла.

Весь дом провонял сигаретным дымом, а от Джулиана за версту несло пивом. Он выглядел ужасно. Лицо приобрело серый оттенок, сосуды в глазах полопались. Немытые волосы застыли наподобие ирокеза.

— Только не говори, что в окно опять чем-нибудь кинули… — начала я, постепенно выходя из состояния восторга. Когда Джулиан покачал головой, я продолжила: — Где я была, никого не касается. Что здесь происходит? Ты же не куришь. Видит бог, ты же занимаешься плаванием! И что значит этот запах пива, товарищ несовершеннолетний?

— Мне было так плохо!

Я последовала за Джулианом на кухню. Его бил озноб. Хорошее настроение окончательно испарилось. Я не могла понять, что происходит. Как Джулиан вообще мог довести себя до такого состояния? Я всегда приходила домой поздно, правда, чаще всего Джулиан и Арч могли свериться с моим календарем и узнать, где я. Правда, вполне возможно, что Джулиана огорчило вовсе не мое отсутствие.

— Стой и не двигайся, — приказала я, а затем довела помощника до кухни.

— Где Арч? — приходилось говорить на повышенных тонах.

— В постели.

Джулиан созерцал, как я шла к холодильнику, где нашлись три пустые бутылки из-под пива. Целых три бутылки! За такую попойку меня вполне могли посадить.

На полосатой скатерти лежала стопка учебников по финансовому делу, повсюду валялись китайские звездочки. Китайские звездочки представляли собой остро заточенные куски металла размером с ладонь взрослого человека. Непонятно, где Джулиан мог их раньше прятать.

С этим оружием я была знакома не понаслышке, поскольку, когда Арч учился еще в младших классах, одного мальчика поймали с подобными штуками. В итоге всем ученикам раздали печатное предупреждение, касающееся ношения оружия, и отправили домой. Звездочки использовались в тхеквондо и в школе могли принести непоправимый вред. Ученика, который принес в школу оружие, сразу исключили. Я собрала звездочки и сложила их горкой на рабочем столе.

— Что происходит?

Джулиан отошел от холодильника, держа в руках тарелку с печеньем. Когда человек испытывает стресс, его частенько тянет на сладкое.

— Я собирался убить парня, который третировал Арча, — ответил Джулиан, отправляя в рот два печенья и смачно чавкая.

— Правда? Если ты будешь после пива есть печенье, тебя скоро вырвет.

Джулиан опустил тарелку.

— Ты действительно переживаешь? Тебе кажется, что в школе Арч не в безопасности?

— Простите, дорогая мамочка, но я в этом уверен. Правда, мистер Перкинс считает все шуткой, шуткой семиклассников.

Я взяла печенье.

— Арч звонил Шульцу и рассказал ему о змее.

Джулиан опустился на стул и провел рукой по волосам.

— Может, нам нанять для Арча телохранителя? Сколько это может стоить?

Я судорожно сглотнула.

— Джулиан, ты очень ответственный парень, но по-моему ты слишком остро все воспринимаешь. Телохранитель не решит проблем Арча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулинарные тайны Голди Беар

Злачные преступления
Злачные преступления

Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти. На этот раз ей предложили организовать праздничный обед в самой престижной частной школе города Аспен-Мидоу.Однако, составляя меню для этого грандиозного мероприятия, она и вообразить себе не могла, что опять станет главной свидетельницей преступления — вечером того же дня недалеко от школьной парковки Голди обнаружит тело лучшего ученика выпускного класса.Кому и зачем понадобилось убивать подающего надежды юношу, который мечтал покорить Лигу Плюща?Полиция — в недоумении.Голди начинает собственное расследование, даже не подозревая, что простое на первый взгляд дело может стоить жизни ей и ее близким…

Диана Мотт Дэвидсон

Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы