Читаем Златые изречения полностью

Прерванная дружба

С тобою с детства мы гуляли вместеИ поровну делили всё всегда.Нам мир вдвоём казался интересней,Не ссорились уж точно никогда!Летело время. Мы росли, мужали,
А наша дружба делалась сильней.Немного позже в школу побежали,Там тоже было много дивных дней!А что потом в судьбе у нас случилось?Ты стал другим… Как будто дубликат.И жизнь твоя навеки изменилась,
И в этом я отнюдь не виноват!Исчезли вдруг былые идеалы,Ты научился лгать и предавать,Ты плёл интриги, создавал скандалы,Забыл меня… Тебе на всё плевать!..Я говорил: «Друзья всего дороже!
Ещё есть шанс рассеять этот мрак!Но только если сам себе поможешь!Остановись, не продолжай, дурак!»Мои слова тебя не вразумили,Не долетел до сердца благовест…Твои поступки дружбу погубили,
На ней я нарисую жирный крест…Не вспоминаю больше о хорошем,О том, что вместе довелось пройти…И ты, мой бывший друг, останься в прошлом,Отныне нам, увы, не по пути…

Конец света

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Ерофеев представляет писателя

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия