Читаем Зло, 100% полностью

Четыре лица, искажённые от отчаяния, повернулись к нему. Они смотрели на него, как на призрак. Он подошёл к поселенцам, осмотрелся и вздохнул.

– Должно быть, здесь только что были мародёры. Что они сделали?

– Они з-заб-брали в-всё! – заикаясь сквозь слёзы, ответила Сэмма. – М-мы б-буд-дем г-голод-дать к-к-к м-марту!

– У отца нога болит, и врядли он сможет ходить охотиться, – сказал Шан. – Это будет лишь на мне.

– Что вы имеете в виду под всем? – спросил Сареф.

– У нас остались лишь семена и достаточно, чтобы выжить, – объяснил Бураг. – К весне мы будем, как тени, если выживем вообще.

– Я пришёл издалека, – сказал Сареф. – Можно мне выпить воды?

Вайра машинально протянула ему ковшик, и он выпил и вытер губы.

– Вода из вашего источника всегда хороша на вкус. Жаль будет оставлять такое место.

– Ч-что т-ты им-меешь в вид-ду, ост-тавить? – заикалась Сэмма, поражённая его словами.

– Пошли-ка в дом и присядем поговорить, – ответил Сареф. – Кое-что недавно изменилось. Я узнал об этом, и вы должны узнать.

– Конечно, милый, пошли в дом, – Сэмма утихла от его спокойного, уверенного тона. – Мне придётся опять похлёбку сделать, поскольку мародёры забрали и наш ужин.

– На меня не рассчитывайте, – покачал головой Сареф. – Вам каждый кусок нужен, а я могу обойтись. Я присоединюсь к вам завтра, после того, как принесу дичь.

– Ты наш гость, Сареф, – возразил Бураг. – Одна порция нас не спасёт и не погубит.

– Ну хорошо, не буду оскорблять ваше гостеприимство, – ответил Сареф.

Когда они сидели вокруг стола, Сареф подождал, пока все доедят свои миски.

– Так уж получилось, что три года назад я ушёл из Города, чтобы спрятаться с глаз долой. Оттуда я пошёл прямо к Круду. Их, пытали, убили и сожгли на кострах мародёры. Оттуда я пошёл к Лейде и узнал, почему. Дальше я пошёл бродить и наткнулся на ещё одно поселение, о котором ничего не знал. Там я встретился с бандой мародёров, которые только что убили ту семью. С тех пор я прятался, но я знаю, почему началось насилие. Круд посещал окрестных поселенцев и агитировал за то, чтобы собраться вместе и жить рядом, построить городище. Он считал, что если несколько семей съедутся вместе, то мародёры не смогут их грабить.

Поселенцы обменялись взглядами. Сарефу стало очевидно, что они были в курсе. Он решил разыграть козырь.

– Круд наверняка и к вам приходил с этой мыслью. Что думаете?

Сначала ответом было молчание. Он продолжал смотреть на Бурага, чьи глаза встретились с ним, но затем он потупился.

– Он и впрямь приходил, – сказал Шан. – Мы думали, он крышей поехал. Оставить землю, хижину, сарай!

– Не так уж безумно, как ты говоришь, – проворчала Вайра. – Вместе мы были бы силой, с которой бы считались.

– Молчи! – прикрикнул Бураг. – Сэмма и я едва выжили, пока очистили этот участок земли и построили хижину. Ты этого не видела! Что ты знаешь о том, как начинать на пустом месте?

– Мы знаем, что у нас есть мы четверо и наш опыт, – ответил Шан.

– Вы думаете тем, что у вас в штанах, вы, оба! – Бураг опять повысил голос ещё больше. – Вы думаете, что в городе вам будет легче найти пару. Возможно и так, но как вы передвинете поле?

– Если бы вы собрались вместе с другой семьёй или несколькими, вы смогли бы объединиться в команды по задачам, – высказался Сареф. – Пока двое мужчин будут строить хижину, четыре парня будут вскапывать землю, а четыре девицы будут готовить, прясть, ткать и вязать. Это сделает работу в два или три раза более эффективной. А если появятся мародёры, то вы встретите их частоколом копий, градом камней и стеной щитов.

– Мы не воины! – взмолился Бураг. – Всё, что я умею – это обрабатывать землю.

– И до чего это тебя довело? – пробормотал Шан.

Сареф ожидал ещё один окрик от Бурага, но тот лишь свесил голову.

– Так как ты прожил все эти три года? – мягко спросила Сэмма.

– Прятался в лесу далеко на севере, собирал, охотился и рыбачил.

– Так вот почему ты такой худой?

– Можно сказать, потому, – улыбнулся Сареф.

– Были бы соседи, мы могли бы большего добиться, – задумчиво сказала Сэмма.

– Четыре семьи понадобятся, чтобы прогнать одну банду мародёров, – пробормотал Бураг. – Четыре, по меньшей мере, а лучше шесть.

– Так ты думаешь, что это возможно? – спросил Сареф.

– Может сработать, если бы достаточно поселенцев пожелали бы переехать. Как такое можно организовать?

– Похоже, что мародёры решили ограбить вас повторно, – рассуждал Сареф. – С чего бы им, кстати? До сего дня я никогда не слыхал, чтобы они подвергали поселенцев такой опасности. Все двадцать лет, что я их знаю, они были довольно расчётливыми.

– Я понятия не имею, – вздохнул Бураг.

– У них тележки были обгорелые, – пробормотала Вайра. – Могло у них случайно сгореть награбленное?

– Обгорелые тележки могут такое объяснить, – пожал плечами Сареф. – Напились, разожгли огонь слишком близко, или ветер искры разнёс, и они потеряли собранное.

– Ладно, мы этим вечером уже много говорили, – наконец, хлопнул по столу Бураг. – Давайте закончим труды дня и ляжем спать. Все устали до изнеможения, а Сэмма валится с ног от горя. Дети, всё на вас. Давайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги