– Марио Росси, – представился Джерри. Он выбрал имя водителя минивэна, несмотря на возражения Франчески, которой это казалось насмешкой. Из своего багажа он достал галстук и очки без диоптрий в тяжелой оправе, в которых выглядел другим человеком. Даже его голос стал слегка жалобным. – Сочувствую вам в это тяжелое время. Позволите войти?
– Конечно.
Танкред провел их в гостиную. На столе все еще стояли грязные тарелки, оставшиеся с предыдущего вечера. Общая атмосфера заброшенности была под стать самому Танкреду, помятому и источающему алкогольные пары.
– Господин Росси работал со мной в Лондоне. Он частный детектив, – добавила Франческа, заканчивая ложь. – Он предложил нам свою помощь в поисках Амалы.
– Только в том, в чем смогу пригодиться, – сказал Джерри. – Я знаю, что карабинеры прекрасно справляются, но иногда бывает полезен взгляд со стороны.
– Если бы карабинеры
– Да. В одних случаях я занимался выкупом, в других – освобождением заложников. Но я бы хотел отметить, что нахожусь здесь исключительно в качестве бесплатного консультанта. – Он сдвинул очки на нос. – Для начала могу сказать, что похищение вашей дочери аномально.
Танкред повернулся к сестре:
– Видишь? Он тоже говорит, что происходит что-то странное. А твой дружок-прокурор отказывается в это верить, все повторяет, что поиски продолжаются. Он единственный, кто не называет меня слабоумным…
«Только потому, что водит тебя за нос», – подумала Франческа. Джерри вертел в пальцах ручку, расточал улыбки и бессовестно заискивал перед Танкредом.
– Господин Росси – необыкновенный человек.
– Какие странности вы заметили? – спросил Танкред.
– Вашу дочь похитили не с целью изнасилования, – ответил Джерри. – Большинство подобных преступлений совершаются под влиянием импульса, а похититель вашей дочери подготовился заранее. Требование выкупа вам не поступало, и мне не кажется, что кто-то хочет свести счеты с вашей семьей. В противном случае вам подложили бы взрывное устройство под автомобиль.
– Согласен, – сказал Танкред.
– Но если этот человек подготовился, то, несомненно, следил за вашей дочерью на протяжении долгого времени, изучил ваше жилище и привычки. Силы правопорядка прочесали места, где любила бывать ваша дочь и ее знакомые. На этот счет мне нечего сказать, но я узнал, что коммивояжер, у которого угнали фургон, использованный для похищения вашей дочери, часто колесил по провинции Бергамо. Я задумался, не может ли это иметь какое-то значение. Ваша дочь часто посещала эти края?
– Понятия не имею, – покачал головой Танкред.
– А вы сами?
– В последнее время – нет.
– Однако в прошлом вы провели в этой местности важную работу. Я навел справки. – Джерри с улыбкой извлек из кармана блокнот, которого Франческа никогда раньше не видела, и полистал. – Минутку, я только найду нужную страницу… А, вот она. Отель «Эвкалипты». Это ведь вы занимались его реконструкцией?
Танкред одобрительно поморщился:
– А вы знаете свое дело. Да, я создал проект и следил за работами, но они завершились до локдауна. Разве это может быть важным?
– Не знаю, но это один из тех моментов, которые следствие до сих пор упускало из виду. Что вы помните об этой, надо сказать, замечательной работе?
– Что она была очень сложной… Раньше там находилась другая гостиница, уничтоженная лет тридцать назад и полностью заброшенная, территорию требовалось рекультивировать…
Продолжая болтать, они поднялись на верхний этаж. Сам того не замечая, Танкред утратил обиженный и жалобный тон, которым говорил последние несколько дней. Актерское мастерство Джерри было бы достойно аплодисментов, если бы не вызывало страх. Франческа не решалась вставить ни слова, чтобы не нарушить идиллию.
Танкред заглянул в большой шкаф, служивший ему архивом, и разложил на столе с подсветкой проект гостиницы, не переставая рассказывать Джерри о своих архитектурных решениях.
– Работы превратились в кошмар, потому что огромный кусок скалы размером с фуру оторвался от массива и раскололся при падении, разметав грязь и обломки. Он рухнул прямо на гостиницу, частично уничтожил ее, а остальное засыпал.
– Не опасно ли было там работать? – спросил Джерри.
– Укреплением грунта занималась специализированная фирма совместно со службой гражданской обороны. Чего они только не раскопали: автомобили, человеческие кости… – Танкред снова порылся в шкафу, неразборчиво жалуясь на беспорядок. Он достал огромный фотоальбом и начал его листать. – Я люблю снимать на поляроид. Вот фотографии «Эвкалиптов» в начале работ.
Он повернул альбом к ним. На одном из снимков девочка лет двенадцати сидела на покореженном автомобиле между двумя сотрудниками муниципальной полиции. Амала.
– Видите, какой милашкой она была в детстве? Сейчас она стала настоящей красавицей, но раньше была ангелочком…
– Почему ее окружают полицейские? – спросил Джерри.