Ужинали они на открытой террасе рыбного ресторана, стоявшего прямо у реки. Дорваль был, как всегда, предупредителен и безупречен. Он снова рассказывал нечто смешное, и она снова смеялась над его рассказами. К концу ужина, когда заиграл маленький оркестрик, состоявший из трех человек, он пригласил ее на танец, и она, впервые ощущая прикосновение нравившегося человека так близко, поняла вдруг подлинное наслаждение от танца, словно созданного для интимной беседы двоих людей.
А потом был еще один танец. И еще. Она чувствовала, как кружится голова, как сладостно-упоительно это чувство совместного танца, когда кажется, что под вами кружится сама Земля и вы всего лишь вдвоем на этом маленьком волчке, так быстро вращающемся под ногами. А потом он шептал какие-то слова, и она слушала, наклонив голову, когда его губы касались ее уха. И вдруг – словно удар хлыста. Она увидела глаза Ронкаля. Как он мог найти их в этом ресторане – было непостижимо. Но он нашел. И теперь, глядя в глаза Марине, кивнул ей головой, точно говоря: «Не беспокойся, я всегда с тобой, я – твое вечное проклятие и твой неустанный страж, я – твое прошлое и будущее, я – твое неустойчивое настоящее и все страхи Земли».
Она закрыла глаза, словно ожидая, что Ронкаль может исчезнуть, но, когда она открыла глаза, он по-прежнему был на месте. И тогда она, поддавшись непонятному порыву, прижалась вдруг к Дорвалю, словно попытавшись защитить его от пули Ронкаля, стоявшего за спиной француза и кивавшего ей в такт танца. Дорваль, не понявший, что именно ее взволновало, недоуменно посмотрел на нее.
– Вас что-нибудь беспокоит? – спросил он наконец у явно нервничавшей партнерши.
– Нет, ничего, – быстро ответила Марина, – давайте уйдем отсюда. Уйдем поскорее.
Она снова посмотрела в сторону, где был Ронкаль. Его уже нигде не было. Она вдруг подумала, что Чернов воспитал идеальное орудие убийства. Сделал для себя возвращающуюся пулю, которая, попав в жертву, снова возвращалась в патронник, предназначенная для следующей жертвы.
Домой в отель они возвращались в такси. По дороге Дорваль взял ее руку, и она не сопротивлялась. Чувствуя, что дольше не в силах вынести все это, она покорно шла за французом в его номер. Постоянное нервное напряжение, наблюдение чилийских агентов службы безопасности, почти невероятная встреча с Дорвалем, еще более невероятное возвращение Ронкаля, его непонятный «нюх» на нее, этот последний танец и, наконец, выпитое вино били ей в голову, и она уже не сопротивлялась, когда проворные руки Дорваля снимали с нее платье.
И только когда она почувствовала прикосновение его губ, она встрепенулась и ответила глубоким затяжным поцелуем, словно вложив в него всю решимость и энергию. Француз был явно ошеломлен, он не ожидал такой страсти. Эта ночь была изнурительной схваткой двух соединяющихся начал. Эта ночь была торжеством женского самолюбия над мужским безволием. Эта ночь была торжеством мужской силы над женской слабостью. Это была ночь, когда исполняются любые мечты и становятся явью волшебные сны. Эта была ночь рождения и ночь смерти. Это была ночь Мужчины и Женщины, его и ее. В эту ночь мир вокруг них перестал существовать, словно кто-то стер резинкой все пространство вокруг них, оставив лишь эту комнату, большую кровать и их двоих в самом центре пространства этой части Вселенной.
Утром, пока он спал, она тихо оделась и вышла из номера, стараясь не разбудить Дорваля. В отеле стояла непривычная тишина. Она поднялась к себе на этаж, тихо открыла дверь и вошла в номер. Включила свет. И замерла. В кресле ее номера сидел сам Ронкаль. Он невозмутимо смотрел на нее.
Глава 5
– Когда вы вернулись? – спросила она, устало усевшись напротив него.
Он наверняка понимает, откуда она пришла так рано утром, но не задает никаких вопросов, даже не улыбается. И за это она ему благодарна более всего.
– Сегодня утром, – спокойно сказал Ронкаль, – у меня документы на другого человека. Они не видели, как я вошел в отель.
– Сегодня я должна быть в тюрьме, – нервно сказала она.
– Я знаю.
– Он прилетает завтра, – сказала она, имея в виду Марата.
Ее гость снова кивнул головой. Потом сказал:
– Меня просили передать вам, что завтра вечером вы должны покинуть Сантьяго. Сразу после приезда нужного нам человека.
– Почему так быстро? – вырвалось у нее.
– Вас будут ждать в Буэнос-Айресе, – вместо ответа произнес Ронкаль.
Она кивнула, уже не решаясь спорить.
– Ваш номер вчера вечером обыскивали, – заметил Ронкаль.
– У меня ничего нет.
– Они ничего и не нашли. Я слышал их разговор. До свидания.
Он встал и вышел. А она так и осталась сидеть на своей постели и лишь спустя время уныло поплелась в ванную комнату принимать душ. В это утро она почти не спала. В девять часов позвонил Дорваль.
– Ты ушла так тихо, что я даже не проснулся.
– Я не хотела тебя будить, – сказала она.
– Напрасно. Мне хочется видеть твои глаза все время. Открой дверь своего номера.
– Что случилось?
– Ничего. Открой дверь.