Целитель, поинтересовавшийся, чем пополнили его стандартный сбор, согласно покивал, подтверждая, что не повредит даже ребенку, а возможно, даже и усилит его травки. В следующий свой визит он чуть задержался, расспрашивая Уллу насчет других своих средств и подробно записал всё в специально принесённую потрёпанную книжицу с собственными рецептами.
На третий день измученная снами, хоть и окрепшая немного, Тиль снова решила переночевать под крылышком у Вивеки, припомнив, что рядом с нянюшкой кошмары её не беспокоят. И на четвертый день проснулась практически здоровой и полной сил.
Хорошее настроение не было испорчено даже известием о том, что горничные, прочищавшие камин в её спальне, случайно уронили в ведро с золой подаренную Морвенисой расчёску, да и выкинули её вместе с другим мусором. Лантиль просто забрала свой старый гребень, которым её до сих вычесывала няня, стоило девушке остаться у той на ночь. И даже рискнула вернуться в свою спальню, хоть и побаивалась продолжения страшного сна.
Но тревожные ожидания не оправдались, утро пятого дня было таким же ясным и солнечным, не омраченным неприятными сновидениями. Лишь полученное за завтраком письмо из дворца немного смазало радостный настрой. Лойр Арвендус извещал, что собирается заглянуть после обеда с визитом.
Однако вторая встреча с уже знакомым немного мужчиной не так взволновала, привычное пугает не так сильно. И встревоженно вглядывавшийся в лицо племянницы лойр Олвенус тоже успокоился, понадеявшись на более благополучный исход новой встречи с будущим родственником.
Тот прибыл на этот раз один, без сопровождения товарищей или кого-то из королевской свиты, а потому и общение складывалось куда проще и приятнее. Скованные сперва условностями, положенными фразами и прочими любезностями, мужчины понемногу разговорились.
Темой стал южный сосед. Стоило Арвендусу упомянуть про возрождающиеся в Вилиссии кровавые жертвоприношения, как лойр Олвенус не удержался от экскурса в историю и даже некоторых подробностей. Лантиль едва не вздрогнула, услышав про возобновившиеся ужасы. Она почти решилась покинуть мужчин, но ограничилась лишь небольшой отлучкой, чтобы попросить экономку организовать чаепитие в малой гостиной, где и расположились хозяева с гостем.
Расставались дядюшка и генерал уже вполне по-родственному, проникнувшись уважением друг к другу. Да и Тиль, успевшая рассмотреть жениха в более спокойной и дружеской обстановке, уже не так боялась мужчину, она даже улыбнулась ему на прощание совершенно искренне, не вымучивая из себя положенное по этикету выражение лица. Дядюшка же, получивший подтверждение первоначальных планов, касающихся его особы, остающейся на прежнем месте, пусть и с потерей статуса опекуна после предстоящей свадьбы, и вовсе проникся дружеским расположением к боевому генералу, оказавшемуся еще и приятным собеседником.
И третий участник той встречи возвращался во дворец в прекрасном настроении. Лойр Олвенус не пытался выставить его недостаточно учёным и родовитым, не намекал на мезальянс, никак не показывал своего предвзятого отношения, поскольку его и не было. Напротив, пожилой мужчина с интересом слушал генерала, а в ответ умудрился выдать массу полезной информации, которую и обдумывал Арвендус, пока ехал в мерно покачивавшемся экипаже, украшенном королевскими вензелями.
Чуть позже в выделенных покоях он поделился своими впечатлениями с поджидавшими его друзьями.
— Ага, понятно, дядюшка тебе понравился, а племянница этого достойного лойра? — поинтересовался наконец Браск. — Тебе ж не на дяде жениться придется.
— Ну… — задумчиво протянул Венд. — Милая девушка, тихая и спокойная. Может, и уживемся.
— Все они тихие… До поры, до времени, — отозвался Сэвиенд.
— Да что вы вечно ищете подвох?! — не выдержал Фидеус. — На молоке обожглись, теперь на воду дуете? Взять хоть моих родителей…
— Они исключение из правил! — огрызнулся Браск.
— Да у нас в округе таких исключений пруд пруди! — горячился Фидеус. — Сэв, ну ты же сам рассказывал, как дружно твои родители жили. И это в родовитой до невозможности семье…
— Давай не будем тревожить память моей матери, — тихо попросил Сэвиенд. — Но да, почти до пятнадцати лет я думал, что все живут почти в таком же согласии.
— Вот! Видишь, Венд, можно ведь и счастливую семью создать, если чуть старания приложить, — подытожил Фид.
Браск и Сэв скривились, но возражать не стали. А генерал… Генерал уже и не знал, к чему готовиться. Если бы не сны, продолжавшие тревожить каждую ночь, он бы согласился с Фидеусом. А пока лишь пытался представить себе более благополучный исход приближающегося брака.
***