Парень оглядел собравшихся. Маленький волчень все еще стоял у его ног, свирепо обжигая Брейта медно-красными огоньками глаз. В конце концов парень вздохнул, понимая, что у него нет выбора.
– Даю слово.
– Вот и славно. – Брейт плюнул на ладонь и уставился на парня, который мгновение озадаченно смотрел на него, затем тоже плюнул в ладонь и пожал протянутую руку лесовика.
Брейт улыбнулся.
– Вот и договорились, – сказал он. – По-темнолесски. Нарушишь свое слово – вмиг познаешь гнев Азрота и его легионов ужасных Кадошимов.
Мальчик побледнел, и на лице у Брейта снова появилась не предвещающая ничего хорошего ухмылочка.
– До скорой встречи, – бросил он. – А теперь ходу!
Когда Брейт, Кэмлин и другой лесовик вывели Мэррока в переулок, было совсем темно.
– Ты уверен, что вернулся только за мной? – спросил Кэмлин Брейта. Тот покосился на него в ответ, подняв бровь. Внезапно, рванувшись молниеносно, как гадюка, Брейт припер Кэмлина к стене и приставил к его шее перо.
– Что ты им сказал, Кэм? Рассказал им обо мне, о Темнолесье?
– Ничего, Брейт! Ничего, клянусь! Во всяком случае, ничего такого, чего они и сами не знают.
– Небось слил им моего связного в крепости? – Взгляд Брейта стал холодным и словно мертвым – взглядом убийцы.
– Нет. – Кэмлин попытался качнуть головой и почувствовал, как нож врезался в плоть, а по шее потекла кровь.
– Гляди, узнаю, что ты мне свистишь, тебе несдобровать. Лучше, если ты мне расскажешь правду прямо сейчас.
– Клянусь, Брейт.
– Тебя допрашивали?
– Нет. Думаю, допрос они собирались устроить вечером. Бренин только вернулся.
– Знаю. – Брейт сделал шаг назад, распорол Кэмлину рубаху и проверил его туловище. Поднял Кэмлину руки, сосчитал пальцы, посмотрел, нет ли свежих шрамов или следов от ожогов. Затем неожиданно улыбнулся.
– Я так, для порядка полюбопытствовал, Кэм, сам понимаешь, – пояснил он. – Идем, нечего прохлаждаться.
– Как же мы спустимся с этой скалы? – прошептал Кэмлин с облегчением; страх отступил.
– Веселье только начинается, – улыбнулся Брейт. Он часто располагал к себе людей этой улыбкой. Она словно говорила: «Ты именно тот, кто нужен» и, казалось, таила в себе очарование и силу клятвы на крови. Кэмлин поймал себя на том, что улыбается в ответ. – К счастью для вас, у меня есть друзья в самых неожиданных местах. Нам предстоит долгая прогулка в темноте. – Брейт схватил Кэмлина за плечо. – Знаешь, друг мой, – прошептал он, – иногда от тебя одни только неприятности.
Глава 33. Верадис
Верадис присвистнул сквозь стиснутые зубы. Он стоял в главной конюшне в Джеролине, над ним возвышались огромные столбы из черного камня, окруженные бревнами, что в ширину превосходили двух человек, если бы те стояли спиной к спине. Между балок, то появляясь, то вновь исчезая, гоняясь друг за другом, порхали птицы.
Вместе с Натаиром они восхищенно смотрели на огромного белого жеребца, который встал на дыбы и заржал, прижав уши к голове. Когда его копыта ударились о землю, пол содрогнулся.
– Он хорош, надо отдать должное, – сказал Валин, управляющий конюшен.
– Хорош, – рассмеялся Натаир. – Ты еще скажи, что это не лучший из скакунов, которого ты видел на своем веку!
– Немногие могли бы с ним сравниться, – признал управляющий конюшен. – Но тот, кто может, сейчас находится здесь, в этой конюшне. Бьюсь об заклад, его кость не столь широка, но он чуть выше и быстрее.
– Что? – поразился Натаир.
– Да. Это конь друга твоего отца. Того самого Мейкала. – Он кивнул в сторону конюшни. Верадис увидел проблеск серебристой гривы, но не более того.
– Но даже он не лучше этого жеребца, – сказал Валин, видя, как мрачнеет лицо Натаира. – И, по правде говоря, кроме скакуна Мейкала, я вряд ли когда-либо видел коня, который был бы ровней вашему. – Он шагнул вперед и протянул руку, чтобы жеребец ее понюхал, пока мальчик-подручный с взволнованным видом держал его за узду.
– Натаир, расскажи, откуда он у тебя? – спросил Верадис. – Он явно не из здешних мест.
– Это подарок. От Джаэла из Изилтира.
Верадис на мгновение задумался, затем всплыло лицо красивого черноволосого юноши.
– А, племянник короля Ромара! Помню. – Он вспомнил, как Кастелл ударил того юношу прямо в пах на глазах у лучших воинов Земель Изгнанников. Улыбнулся, но решил не делиться воспоминанием. – Ты, должно быть, произвел на него впечатление, – сказал Верадис вслух.
Натаир улыбнулся.
– Кажется, да.
– Полегче, дружок, – проговорил Валин, положив одну руку на грудь жеребцу и поглаживая другой его переднюю ногу в попытке заставить коня поднять копыто.
Тот так и сделал, но, когда Валин наклонился, чтобы взглянуть поближе, голова жеребца метнулась к нему, и управляющий едва успел отпрыгнуть от пытавшегося укусить его коня.
Он засмеялся и встал рядом с Натаиром и Верадисом.
– Ну, норова ему не занимать.
– Ты же не оставишь такое поведение без наказания? – спросил Верадис. Он гордился тем, что хорошо знает лошадей, а его всегда учили, что от привычки кусаться, буде она возникнет, нужно сразу же отучать.