Мальчики медленно прогуливались, просто наслаждаясь солнцем и обстановкой, царящей вокруг. Вскоре они достигли середины луга, где рядом с огороженным участком заросшей земли уже начинал собираться люд. Здесь будут сражаться на мечах.
– Может, останемся и поищем хорошие места? – предложил Корбан.
– Да ну, еще ждать целую вечность, пока все начнется! К тому же все равно победит Тулл.
– Думаешь?
– А то, – фыркнул Дат. – Не просто же так он – первый меч короля. Слыхал, он как-то разрубил человека пополам одним ударом.
– Я тоже об этом слышал, – сказал Корбан. – Но он уже не так молод. Говорят, теряет хватку.
Дат пожал плечами.
– Может быть. Можем вернуться позже – посмотреть, сколько времени ему нужно, чтобы размозжить кому-то череп. Подождем, пока они немного разогреются, а?
– Ладно, – согласился Корбан. Затем отвесил другу подзатыльник и помчался прочь под возмущенные крики Дата, который рванул за ним следом. Корбан бежал, ловко виляя между людьми. Оглянулся посмотреть, где Дат, но вдруг споткнулся и растянулся на огромном куске кожи, лежащем на земле. На нем были разложены торки, костяные гребни, нарукавники, броши и много чего другого. Поднимаясь на ноги, Корбан услышал низкий раскатистый рык. Дат резко затормозил позади него.
Корбан взглянул на раскиданный товар и бросился подбирать все, что было в поле зрения. Однако из-за спешки почти ничего не мог удержать в руках.
– Эй, парень! Меньше суеты – больше дела.
Корбан поднял взгляд и увидел высокого жилистого мужчину, который смотрел на него сверху вниз. Его длинные темные волосы были собраны в пучок в области шеи. За мужчиной виднелось множество всевозможных предметов, размещенных по открытой спереди палатке: шкур, мечей, кинжалов, рогов, кувшинов, пивных кружек, всяческой конской сбруи. Все это свисало с остова палатки либо было аккуратно разложено и расставлено на столах и кусках кожи.
– Меня не бойся, парень. Мне ты ничего не сделал, – сказал торговец, собирая товар. – Талар же – тут совсем иная песня. – Он указал на огромного серо-черного пса, который поднялся на ноги за спиной у Корбана и зарычал. – Не по нраву ему, когда на него наступают или когда об него спотыкаются. Он может и возмещения ущерба стребовать.
– Возмещения ущерба?
– Ну да. Кровью, плотью, костью. Может, и руку твою захочет или нечто подобное.
Корбан нервно сглотнул, а торговец тем временем согнулся пополам от хохота, одной рукой опираясь на колено. Позади него хихикал Дат.
– Я – Вентос, – представился торговец, перестав смеяться. – А это мой верный, хоть и временами ворчливый друг Талар. – Вентос щелкнул пальцами, и огромный пес подошел к нему и обнюхал его руку.
– Да вы не бойтесь, он уже ел утром. Можете быть спокойны.
– Я – Дат, – выпалил сын рыбака, – а это – Бан, то есть Корбан. Никогда не видал таких большущих псов, – продолжал он, затаив дыхание. – Даже у отца твоего поменьше будет, а, Бан?
Корбан кивнул, зачарованно глядя на гору меха, что находилась рядом с торговцем. Ему было не привыкать к собакам – они окружали его с самого детства, – но этот зверь был гораздо больше. Заметив взгляд Корбана, пес снова зарычал: низкий рокот словно зарождался где-то в недрах его живота.
– Не беспокойся ты так, парень.
– Кажется, я ему не нравлюсь, – протянул Корбан. – Голос у него какой-то нерадостный.
– Слышал бы ты его, когда он нерадостный, – ты бы мигом себе разницу уяснил. Я вот наслушался предостаточно по пути отсюда в Гельвет и обратно.
– Гельвет – это же та земля, откуда Гар родом, а, Бан? – спросил Дат.
– Да, – пробормотал Корбан в ответ.
– Кто такой Гар? – полюбопытствовал торговец.
– Друг моих родителей, – ответил Корбан.
– Стало быть, он тоже вдали от дома, – сказал Вентос. – Откуда именно в Гельвете он родом?
– Не знаю, – пожал плечами Корбан.
– Человек всегда должен знать, откуда он родом, – заявил торговец. – Свои корни знать надо.
Корбан в ответ промычал что-то нечленораздельное. Обычно это он был человеком, который задает много вопросов – даже слишком много, если верить его матери, – но быть тем, кого спрашивают, ему нравилось не так сильно.
Внезапно на Корбана упала чья-то тень, а вместе с ней крепко ухватила за плечо рука.
– Привет, Бан, – поздоровался Гар, управляющий конюшен.
– А мы как раз о тебе говорили, – сказал Дат. – О том, откуда ты родом.
– Что? – нахмурился управляющий конюшен.
– Этот человек из Гельвета, – указал Корбан на Вентоса.
Гар моргнул.
– Я – Вентос, – представился торговец. – Так откуда ты из Гельвета?
Гар осмотрел товар, представленный в палатке.
– Мне нужны сбруя и седло. Лошадь пятнадцати пядей в длину, широкая спина, – сказал он, оставив без внимания вопрос торговца.
– Пятнадцать пядей? Да, уверен, среди моих товаров что-нибудь для вас да найдется, – ответил Вентос. – У меня есть сбруя, что я приобрел у ширакцев. Лучше не сыщешь.
– Я бы хотел на нее взглянуть. – Гар проследовал за Вентосом вглубь палатки, как и всегда слегка прихрамывая.