Читаем Злобный маг и его ученица полностью

Маг снял маску и косынку, скрывающую его светлые волосы, сунул их за ворот рубашки и провел руками вокруг Фески. Та взглянула на свой цветочный наряд – он преобразился в простое норнское платье. Через мгновение изменился и Кайл. Он походил теперь на пожилого жителя Арделя в довольно поношенном традиционном костюме. Лицо чародея покрывали многочисленные морщины, искажая его до неузнаваемости. Феска посмотрела на свои руки – они тоже стали морщинистыми.

– Во дворце были маги, – пояснил Кайл. – Они могли почувствовать чужое колдовство и распознать иллюзии. Но здесь, в городе, их мало. Тем более ночью. А у городских ворот они вряд ли дежурят. В Норне вообще мало чародеев.

В образе пожилой пары они прошли по переулку и вышли на освещенную фонарями улицу. Прохожих было немного. Среди них Кайл и Феска особо не выделялись.

– Главное, не суетиться, как бы ни было страшно, – шепнул Кайл, опираясь на Фескину руку и изображая, что ему тяжело идти.

Девушка кивнула. Она была растерянна, но целиком полагалась на чародея. Он не бросил ее! Кинулся спасать, несмотря на опасность и все политические риски, а значит, ему все-таки можно доверять. Напряжение и страх неудачи пока не давали Феске радоваться, но в глубине души она ликовала – видимо, все-таки не безразлична Кайлу, раз он вернулся.

Беглецы добрались до тихого постоялого двора. Там Кайл, спрятавшись в тени, вновь преобразился. На сей раз он превратился в полноватого арконского купца.

– Жди здесь, – бросил маг Феске. – Схожу в гостиницу за вещами и верблюдами. Останавливался тут прошлой ночью.

Маг ушел, а Феска, поежившись, уселась на оставленную кем-то большую, перевернутую вверх дном бочку, и принялась ждать.

Время тянулось бесконечно долго, Кайл не возвращался, и ученица мага начала волноваться – вдруг с ним что-то случилось?

Неожиданно из-за поворота показался отряд стражников. Феска, вспомнив о том, что выглядит как старушка, затаила дыхание и замерла.

Когда стражники проходили мимо, один из них обратился к ней. Она ничего не поняла, но сообразила показать на уши, сделав вид, что плохо слышит. Стражник махнул рукой и отдал приказ своим людям двигаться дальше, в сторону постоялого двора.

Феска увидела, что в воротах стражники столкнулись с Кайлом, тот в образе купца выводил двух верблюдов, нагруженных тюками. Он что-то ответил командиру, и стражники пропустили его.

Чародей подошел к Феске, убедился, что их никто не видит, и превратил ее в такую же полную, как он, арконскую бабу. После чего беглецы залезли на верблюдов и направились в сторону городских ворот.

– Если стражники будут спрашивать, я купец из Сиринаса, а ты моя жена, – пояснил Кайл. – Мы ездили в Ардель, чтобы заключить торговое соглашение, и теперь направляемся домой, в Сиринас.

– Хорошо, – пискнула Феска.

– Но лучше молчи, – фыркнул Кайл. – Голос у тебя слишком тонкий и слабый для такой комплекции.

Беглецы двинулись по улицам и примкнули к череде караванов, так же, как и они, направляющихся к городским воротам – большинство путешественников предпочитали перемещаться по пустыне ночью.

У ворот скопилось довольно много людей и нагруженных животных. Хоть ворота и не закрыли, стражники тщательно досматривали караваны.

– Похоже, тут уже знают о том, что произошло во дворце. Ищут тебя… А когда поймут, что Чаша истины в храме поддельная… Главное, чтобы о моем участии никто не догадался.

– Это почему? – вспыхнула Феска.

– Потому что ты обычная воровка, действующая по соображениям своей собственной выгоды. А вот я – лицо политическое.

– Сейчас ты просто изгнанник, лишенный титула, – заявила девушка. – Политический преступник, между прочим!

– Тише! – скривился Кайл. – Это мы с тобой знаем, что я изгнанник, а здесь, к счастью, – еще никто. Надеюсь, к тому времени, когда эта история дойдет до нашей столицы, я уже верну себе титул и должность. И если выяснится, что я оглушил Повелителя Норна серебряным подносом, меня выгонят уже за дело.

Феска фыркнула от возмущения:

– Мог не спасать меня, раз это так опасно для твоего будущего!

– Правда? – усмехнулся Кайл. – Вернуть тебя на место? На каменный алтарь?

– Нет!

– Вот и помалкивай, – закрыл тему маг. – Вчера я выехал через эти ворота, а потом вернулся уже в другом обличье. Надеюсь, этого достаточно для того, чтобы меня не заподозрили.

– Я не крала Чашу, – тихо произнесла Феска. – Бог истины сам отдал мне ее. И обещал, что полгода подмену никто не заметит. А по истечении этого срока я должна буду вернуть ее, иначе он покарает меня.

– Бог истины тебе ее отдал?! – прыснул маг. – Ох, не смеши меня!

– Кстати, где Чаша? – гневно зыркнула на мага Феска.

– Тут, – он похлопал по одному из тюков, закрепленных на спине его верблюда. – Не волнуйся, как только я докажу свою невиновность, отдам ее тебе. Я же обещал. И можешь делать с ней все, что хочешь. В том числе – вернуть в храм.

– Прекрасно! Глаз с тебя не спущу, пока она не окажется в моих руках.

– Для начала надо выбраться из Арделя, – вздохнул Кайл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги