Читаем Злобный маг и его ученица полностью

Мужики виновато кивали.

– Все поняли?! – бросила старуха остальным торговцам, расположившимся обширным лагерем вдоль дороги. – Еще раз увижу, что кто-то мой урожай тронуть задумал, самому королю нажалуюсь. Он вмиг солдат пришлет. Уж они вас, супостатов, разгонят.

– Так до короля добраться еще надо! – крикнул кто-то, сидящий у костра. – Вон, его солдаты с чудовищем-то не справились… И четверо магов без вести пропали…

– Маги!.. Вот они-то во всем и виноваты!.. – со знанием дела заключила старуха. – Выродки! Так им и надо! Пущай свое чудовище забирают!.. И подальше от народа честного держатся!

– Так пускай, кто же спорит. Но не получается забрать-то его, чудовище это. Уже четыре месяца в руинах сидит, людишек поедает.

Старуха продолжала о чем-то активно спорить с торговцами, но слегка снизила тон, и разобрать ее слова стало сложно.

– Что здесь происходит? – спросил Кайл у человека, лежащего в тени повозки с сухой травинкой в зубах.

– К магу дорог очередь, – ответил тот. – Если вы к нему, то вон за теми парнями будете. – Торговец показал носом на группу мужчин, возившихся у костерка с противоположной стороны дороги.

– Мы к нему, – ответил Кайл, спешиваясь. – Но почему собралась такая толпа?

– Так чудовище ведь, – пожал плечами мужик. – Вы что, не слышали? На основном тракте, ведущем вглубь Арконы, есть участок, который проходит через руины древнего города. Как раз рядом с горным перевалом. Месяца четыре назад там стали пропадать люди. Потом несколько чудом выживших разнесли весть, что в руинах поселилось чудовище – гигантский паук. Сиринас отправил туда гарнизон солдат. Ни один не вернулся. Маги, живущие в городе, пытались справиться с бестией – не смогли. Все, кто туда уходит, не возвращаются. Королю, конечно, сразу весть отправили. Ждем, когда армию и отряд боевых магов пришлет. Вот нет пока. Говорят, им пару месяцев добираться надо. Маги дорог-то для больших групп людей порталы обычно не открывают. Да и таких, как наш, – сочувствующих – мало. Повезло, что Вирон никому не отказывает и плату скромную берет. Только начинает ремеслом заниматься. Но лишь три портала в день открывает. Вон те, до которых очередь сегодня дошла, сказали, что две недели ждали.

– Две недели?! – ужаснулась Феска.

– Ага, – кивнул торговец. – Но зато безопасно.

– А в обход этих руин пройти никак нельзя? – спросил Кайл.

– Можно, – пожал плечами торговец. – Вы идите, пройдете, наверное. А мы с повозками по степям и холмам лишь оси у колес переломаем, а через горы и подавно не пройдем. Говорю же, руины как раз у перевала. Дешевле очереди к Дарсу дождаться. Ну или армии королевской.

– Что будем делать? – спросила Феска у Кайла.

– Для начала разложим шатер, – вздохнул чародей, отстегивая мешки от седла. – Есть у меня одна идея. Надеюсь, Дарс примет нас без очереди. Ждать две недели мы, конечно, не можем. Но сегодня заночевать здесь все-таки придется.

Уже привычно обустроив свое временное жилище, Кайл и Феска, взяв с собой ценные вещи, чтобы кто-нибудь из ожидающих не украл, вскочили на лошадей и направились к дому Вирона Дарса. Чем ближе подъезжали к просторной одноэтажной ферме, тем плотнее становился лес телег и шатров, а люди делались более нервными.

Мага и его ученицу провожали раздраженными недовольными взглядами, подозревая их в попытке пролезть без очереди. Кто-то бросал им вслед гневные тирады.

Дом и широкий двор вокруг окружала высокая деревянная изгородь. Подобраться к воротам было невозможно – тесным строем стояли шатры, и сердитые люди сидели рядом с ними.

– Нам нужно только поговорить с Дарсом, – произнес Кайл, примирительно поднимая руки.

Хмурые мужчины одарили вновь прибывших недовольными взглядами. Какая-то женщина стала демонстративно и нервно качать плачущего младенца.

– Небось деньгами хочешь себе дорогу пробить?! А не выйдет! – сказал один из торговцев. – Дарс принципиальный. Никого без очереди не пропускает. Сколько бы ему ни предлагали. Думаешь, ты первый такой?!

– Я просто передам ему записку и подожду, – спокойно проговорил Кайл, спешиваясь.

– Какую записку? – шепотом спросила Феска, тоже слезая с лошади.

– Сейчас напишу, – ответил маг шепотом. – Хочу попробовать воспользоваться своим именем и титулом.

– Которых тебя лишили, – усмехнулась ученица.

– В Норне об этом никто не знал, здесь наверняка – тоже. Попробовать все равно стоит.

Феска в ответ пожала плечами.

Кайл порылся в своей сумке, достал оттуда мятый лист бумаги и пишущую палочку. Потом накидал пару строчек, сложил лист треугольником и, дунув, отправил в полет. Сложенный листок запорхал и перелетел через изгородь. Торговцы проводили «бабочку» раздраженными взглядами.

– Маг, значит, – недовольно буркнул один из мужчин. – Шел бы ты, маг, и порубил паука.

– Может, и порублю! – вскинулся Кайл.

– Вот-вот, давай-давай! А то армию королевскую мы, похоже, долго ждать будем, – подхватил второй мужчина.

Кайл сложил руки на груди и отвернулся от собеседников, демонстрируя, что не настроен общаться. Феска осторожно подошла к нему и дернула за рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги