Читаем Злобный ветер полностью

Через некоторое время он заметил двух девчонок своего возраста, игравших на обочине дороги. Вот что его сейчас абсолютно не интересовало, так это девчонки его возраста. Поэтому он постарался поскорее пройти мимо них.

Но не тут-то было.

— Эй, мальчик! Ты кто такой? — окликнула его одна из них.

— И чем ты занимаешься? — добавила вторая.

Может, придумать что-то, чтобы они отвязались? Нет, они могут не поверить.

— Я Дэвид из Обыкновении, пытаюсь спасти Ксанф.

Но девочек это удовлетворило.

— Меня зовут Мариана, — представилась первая. — А это моя сестра Анаирам. Иди сюда! Посмотри, что мы делаем.

У Дэвида не было ни малейшего желания на что бы то ни было смотреть, но он не стал устраивать сцену и подчинился. А то можно влипнуть по-крупному. Он подошел к ним. К его великому удивлению, это оказалось любопытно.

— Я умею придавать камням форму, — объяснила Мариана. Она подняла камешек и пробежала по нему пальцами. Тот, словно глина, изменил форму.

Может, это и есть глина.

— Дай-ка посмотреть, — потребовал Дэвид.

Мариана передала ему фигурку. Он пощупал. И в самом деле камень. А она только что размягчила его. Дэвид вернул камешек девочке. Она снова надавила на него пальцами, лепя корявую куколку. Потом передала ее сестре.

— А я оживлю ее, — сказала Анаирам. Кукла внезапно зашевелилась. Она села у девчонки на ладошке, затем соскочила и удрала в лес.

Дэвид не удержался.

— Классные таланты, — заметил он.

— Спасибо, — улыбнулась Мариана. — Хочешь поиграть в дочки-матери?

Значит, теперь они хотят заставить его играть в свои девчоночьи игры!

— Давайте как-нибудь в другой раз, — пообещал он. Может, годика эдак через три. — Мне надо идти.

Дэвид зашагал дальше. Скорее бы Чена нашла его.

Еще через некоторое время появились еще две девочки. Но эти оказались помладше. Очередной скучный разговор? Дэвид прибавил шаг.

Не сработало.

— Привет! — крикнула одна. — Меня зовут Аманда, а это моя сестра-близнец Аднама. Мы умеем менять цвет волос.

— Рад за вас, — отозвался он. — Я Дэвид, и я просто иду мимо.

— Но ты должен посмотреть! — запротестовала Аманда.

— У нас отличные таланты, — добавила Аднама.

— Это еще не все! — заверила его первая. Какая тоска! Ну где же Чена?

— Смотри на мои волосы, — настаивала Аманда. У нее были каштановые локоны. На глазах у Дэвида они стали сначала светлыми, а потом рыжими.

— Видишь, я могу изменить цвет своих волос, — гордо заявила она.

— А я могу менять цвет волос у других, — сказала Аднама. Волосы ее сестры снова изменились и стали зелеными.

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Дэвид.

— А теперь я изменю твои, — сообщила Аднама.

Он ничего не почувствовал и решил, что она врет. Но Аманда вытащила зеркало и протянула ему. Синяя шевелюра!

— Сделайте все как было! — рассердился Дэвид.

— Только если ты нас поцелуешь! — объявила Аднама. Этого еще не хватало! Но ему пришлось чмокнуть каждую.

Волосы стали нормального цвета. Пора пи-и-и-п отсюда. Пока они не выдумали что-нибудь похуже!

Но дальше у тропинки снова сидели две девицы. Они были постарше его года на два. У каждой были длинные фиолетовые волосы и зеленые глаза. Теперь ясно, почему «Двойня»! Тут полно двойняшек! Но почему же только девчонки?

На этот раз он сам подошел к ним, потому что знал, что они не дадут ему пройти мимо.

— Меня зовут Дэвид. Я из Обыкновении. У меня задание спасти Ксанф, — сообщил он. — А вы кто?

— Я — Леай, — грустно ответила одна из них. — Я самоубийца, но не могу умереть.

— А я — Адиана, — так же грустно сказала вторая. — Я хочу жить, но умираю.

Вот это уже серьезно.

— А вы не можете поменяться местами?

— У нас для этого нет магии, — печально улыбнулась Леай.

— Жалко. — А не шутят ли они? Если так, то такие шутки ему не нравятся.

— Как ты думаешь, я смогу умереть в Обыкновении? — спросила Леай.

— Думаю, да. Если магия сохраняет тебе жизнь.

— Именно магия, — кивнула она. — Смотри.

Девушка вытащила острый на вид нож и попыталась всадить его в себя.

— Эй! — Дэвид прыгнул к ней и схватил ее за руку, прежде чем лезвие коснулось плоти. Ему удалось отвести его. — Ты что делаешь?!

— Пытаюсь убить себя, — ответила она. — Но не могу, потому что что-нибудь меня все время останавливает. Так же как ты только что.

— Ну, так это не магия! Я не мог тебе позволить сделать это! Она внимательно посмотрела на него. Какая она хорошенькая, для девочки.

— А почему не мог? Какое тебе дело до девчонок?

— Да никакого, — ответил он. — Просто…

— Ты будешь выдумывать всякие причины. И всегда будешь останавливать меня. Или это будет делать кто-то другой. Я пыталась убить себя сотни раз, но мне не давали это сделать. Если в Обыкновении нет магии, я могла бы пойти с тобой и…

— Я не поведу тебя туда, чтобы ты там закололась, — решительно ответил он.

Леай кивнула.

— Я не удивлена. Но если моя сестра пойдет с тобой, она сможет жить.

— Ты что! Я тебя не брошу! — возразила Адиана. Она тоже была симпатичной.

— Не думаю, что могу помочь вам, — сказал Дэвид. — Хотя очень хочу. Хочу, чтобы вы обе могли и желали жить.

Тут ему в голову пришла блестящая идея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги