Читаем Злодей полностью

Я осторожно вложила руку в его ладонь и мне пришлось бороться с дрожью возбуждения, когда большим пальцем Генри коснулся моей кожи.

— Договорились, — выдавила я.

Он поднес мою руку ко рту и прижался к ней губами в нежном поцелуе. Затем отпустил меня, а я просто стояла и смотрела на него, смущенная старомодным жестом.

— А теперь давай поедим.

Поспешив открыть мне дверцу, Генри помог мне выйти из машины. Я удивилась, когда он, продолжая крепко удерживать меня за руку, направился к ресторану.

Мы собирались пообедать в пиццерии?

Я не знала, то ли мне обидеться, то ли вздохнуть с облегчением.

Словно почувствовав мои мысли, Генри улыбнулся мне.

— Я мог бы пригласить тебя в шикарный ресторан, но мне хотелось спокойно пообедать с тобой. А в этом месте, черт возьми, подают лучшую пиццу и мороженое в Бостоне.

С облегчением я последовала за ним внутрь.

— Ты любишь пиццу?

Его брови сошлись на переносице.

— А есть такой человек, который не любит?

— Вполне справедливо.

Мы сели за маленький столик. Я — на красную кожаную банкетку, тянувшуюся во всю длину ресторана, а Генри — напротив меня в черное кованое кресло. Я вдруг поняла, что не знаю, что сказать или сделать теперь, когда мы выставили наше влечение на всеобщее обозрение.

Однако Генри, кажется, в любой ситуации чувствовал себя комфортно.

— Так что же заставило тебя захотеть стать метеорологом?

— Хм... — я в замешательстве уставилась на него. — Мы реально собираемся «узнать друг друга получше»?

— А что еще нам делать? Сидеть здесь и смотреть друг на друга? Я не против, потому что вид потрясающий, но всегда считал, вид становится еще красивее, когда узнаешь детали.

— Ты всегда знаешь, что сказать?

Генри улыбнулся.

— Я первый задал вопрос.

— Ладно. — Я вздохнула. — Я выросла в Коннектикуте, в маленьком городке, и однажды на День карьеры в средней школе метеоролог с местной станции пришел поговорить с нами о своей работе. Она была умна, очаровательна и очень добра ко мне. — Я одарила его кривой, несколько смущенной улыбкой и призналась: — Я была пухленьким, неуклюжим ребенком. Не очень популярной. Все остальные пытались привлечь ее внимание, но она выбрала меня и открыла секреты своей работы. И я сразу же влюбилась.

— Одно мгновение доброты может изменить все.

— Доброта не стоит ни цента, и все же она бесценна.

Его ответный взгляд был слишком мягким, слишком нежным.

И, к счастью, в этот момент официант пришел принять наш заказ.

Когда он ушел, я сменила тему разговора.

— А ты? Тебе нравится работать в банке отца?

— Нравится. Я управляющий директор, отвечаю за привлечение клиентов. Это значит обедать в шикарных ресторанах и много путешествовать. Что соответствует моей личности.

— Держу пари, так оно и есть. — Он был идеальным продавцом — никакого подхалимства, только природное обаяние. — И ты стал управляющим директором сразу после окончания колледжа?

— Нет. Отец готовит меня к тому, чтобы в скором времени занять пост главного операционного директора. Он обхаживал меня целую вечность. После колледжа я поступил в банк младшим аналитиком. Дорос до старшего аналитика, затем до вице-президента, затем до директора, а затем до управляющего директора. Мой отец хотел, чтобы я понял, как функционирует бизнес на всех уровнях. Ну, не совсем на всех — пропустил почтовое отделение.

— Очень умно. — Я была поражена, что он сумел продвинуться по служебной лестнице, пусть даже и не из почтового отделения. — И тебе это действительно нравится? Ты бы не хотел заниматься чем-то другим?

Генри улыбнулся мне.

— Я не клише, Надия. Я не бедный маленький богатый мальчик с печальной историей из семейного давления и подавленных страстей. У меня хорошая семья, счастливая жизнь и работа, которую я люблю и на которую могу положиться.

Я кивнула, желая, чтобы не было редкостью встретить кого-то, кто был бы так доволен своей жизнью.

— Я думал, тебя не интересует все это знакомство друг с другом?

Я закатила глаза на его поддразнивания.

— Я от природы любопытный человек. Не бери в голову.

— Любопытная, говоришь? — Он приподнял бровь, и я увидела в его взгляде сексуальную подоплеку.

— Одна ночь, Генри. Не так уж много времени, чтобы удовлетворить мое любопытство.

Его голубые глаза, кажется, потемнели и загорелись.

— Времени достаточно.

Возбуждение сделало его голос более глубоким, и внезапно я представила себе все то, что хотела бы, чтобы он сделал. Похоть пронзила меня, потрясая до чертиков. Дыхание сбилось, и я почувствовала, как соски под рубашкой напряглись.

Черт.

Пицца прибыла, прервав напряженный момент.

Я посмотрела вниз на вкусно пахнущую тарелку, с нетерпением ожидая попробовать пиццу, известную своей поджаристой корочкой.

— Надия?

Неохотно, опасаясь того, как его взгляд повлияет на меня, я подняла взгляд. Генри смотрел на меня так, словно хотел проглотить меня, а не пиццу.

— То, как ты произносишь мое имя, очень сильно возбуждает, так что тебе не стоит слишком часто произносить его на людях.

Как бы ни возбуждали меня его дерзкие слова, они также вернули мне немного душевного равновесия.

— Тебе, Генри, возможно, не стоит раскрывать мне свои слабости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герой[Янг]

Герой
Герой

Новый невероятно чувственный роман от автора бестселлера по версии журнала «New York Times», подарившего нам знаменитую серию книг «На улице нашей любви».Отец Алексы Голланд всегда был для нее героем, пока она не узнала, что кроме них с матерью у него еще одна семья. Девушка решает начать жизнь с чистого листа и оставить в прошлом тайны своего отца и все, что с ним связано. Но когда она встречает человека, который пострадал от вероломства ее отца так же, как и она, Алекса решает во что бы то ни стало ему помочь. Кейн Каррауэй не хочет иметь ничего общего с Алексой и ее попытками искупить вину собственного отца, но от нее не так-то просто отделаться. Полный решимости заставить Алексу возненавидеть себя, Кейн испытывает ее терпение, надеясь тем самым избавиться от девушки. Однако его действия заставляют их сблизиться и, несмотря на все трудности и разногласия, между ними начинается бурный роман. Вот только Кейн знает, что никогда не сможет стать для Алексы тем принцем на белом коне, которого она ждет. Но в тот момент, когда они оба оказываются в опасности, Кейн понимает, что сделает все возможное для того, чтобы уберечь хотя бы одного из них от очередного предательства.

Саманта Янг

Современные любовные романы
Злодей
Злодей

Герой - 1,5Сексуальная и эмоциональная новелла к роману «Герой» бестселлера «Нью-Йорк Таймс».Надия Рэй — не просто ведущая-метеоролог. Она — звезда утреннего телевизионного шоу Бостона. Успешная и независимая, Надия оставила прошлое, которого стыдится, и строит будущее, которым может гордиться. Однако, когда ее новый босс узнает ее секрет, он шантажирует ее, намереваясь использовать популярность Надии, чтобы сделать их утреннее шоу номером один в Массачусетсе. Он хочет, чтобы она участвовала в раскрытии самого большого скандала в городе —тайны, которую скрывает миллиардер Кейн Каррауэй.Вскоре Надия оказывается на пути лучшего друга Кейна: сексуального, богатого холостяка Генри Лексингтона. Но она встречается не с очаровательным джентльменом из высшего общества, которым якобы является Генри. Вместо этого Надия сталкивается с оскорбляющим и защищающим злодеем, который недооценивает ее на каждом шагу.Когда Генри наконец осознает правду и решает загладить свою вину, Надия не хочет иметь с ним ничего общего. Но она недооценивает его решительность и обаяние, и вскоре они оказываются втянутыми в интенсивный, страстный роман.Роман, который, как знает Надия, должен закончиться до того, как их чувства станут глубже и он раскроет ее секреты.Ведь в конце концов, Генри Лексингтон не единственный, кто однажды сыграл роль злодея...18+

Саманта Янг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература