– Эндрю все утро скакал с одного утреннего шоу на другое, – отметил Дэвон. – Он что-то замышляет.
– Несомненно, – согласился я.
– Сэм этим уже занимается? – спросил Хантер.
Мой брат даже понятия не имел ни о том, кто такой Эрроусмит, ни о нашем общем прошлом. Но, как и все Фитцпатрики, мог почуять неприятности за многие мили и обладал мощным врожденным инстинктом, чтобы с ними расправиться.
– Еще нет. – Я глянул на часы. – Я хочу, чтобы Эрроусмит сделал первый шаг. Хочу узнать, что он припас, прежде чем уничтожу его.
В дверь постучала моя помощница. Осторожно вошла в кабинет, одетая в ярко-розовый пиджак поверх чего-то, по виду очень похожего на лифчик, и с распущенными волосами платинового цвета, которые доходили ей до икр.
– Мистер Фитцпатрик?
– Мисс Брандт. Сегодня Хэллоуин?
Она озадаченно наклонила голову.
– Нет.
– Тогда не нужно так одеваться. Чего вы хотите? – Я сцепил пальцы в замок.
Она покраснела и прокашлялась. Должен признать, Персефона права. Кейси была похожа на корпоративного секретаря, как я – на выбывшего участника группы One Direction.
– Простите, что прерываю, но вы не ответили на мои последние шесть писем, касающиеся помолвки и обручальных колец.
Мне нужно выбрать помолвочное и обручальные кольца. Естественно, у меня были более насущные проблемы, такие, как Эндрю Эрроусмит и поиски нового бассейна без бортов для моего поместья в Палм-Спрингс.
Я пронзил брата сердитым взглядом.
– Какие бриллианты ей нравятся?
– А мне откуда нахрен знать? – рассмеялся Хантер. – Я просто тусуюсь с этой девчонкой, а не выбираю вместе с ней колготки и сережки в универмаге.
– Спроси у своей жены.
– Спроси у своей невесты, – возразил он, пнув меня по голени под столом.
– Для этого мне придется с ней говорить. – Я наступил ему на ногу, приложив достаточно силы, чтобы послышался хруст его пальцев. – А я не имею ни малейшего желания это делать.
Хантер уставился на меня как на психопата.
– И что мне на это ответить? – Он повернулся к Дэвону, махнув рукой в мою сторону. – Не могу поверить, что он женится на лучшей подруге моей жены. Что будет, если мне придется его убить? Ведение моего дела будет представлять для тебя конфликт интересов?
– Да, – прямо ответил Дэвон, разглаживая галстук. – В любом случае я не занимаюсь уголовным правом. Не люблю марать руки. Я могу внести предложение?
– Нет, – сказал я, в тот же момент, когда Хантер прокричал:
– Да, бога ради сделай это!
– Выбери самый дорогой вариант, – велел Дэвон. – Ответ на любой вопрос, касающийся предпочтений женщины в ювелирных украшениях, сводится к выбору самого дорого варианта. Работает безотказно каждое Рождество. – Он щелкнул пальцами.
– Только не с Персефоной. – Хантер помотал головой. – Она придирчива и разборчива. Обе сестры Пенроуз яркие личности. Потому они и ладят с моей женой.
Послушать его, так это хорошо. Господи.
Кейси переминалась с ноги на ногу на невообразимо высоких шпильках, бегая взглядом между нами тремя в ожидании ответа.
Решив, что мы потратили на решение этого вопроса уже достаточно времени, я поставил точку.
– Возьми все.
– Прошу прощения, сэр?
– Кольца, которые прислал ювелир. Возьми их все. Пусть выбирает, носит по очереди, дарит своим назойливым подружкам, отдает на благотворительность, подтирает ими зад. Мне все равно.
– Вы имеете в виду, купить все восемь колец, которые ювелир прислал сюда ночным рейсом из Мумбаи? – Она захлопала глазами, глядя на меня так, будто я отрастил лишнюю голову и пытался прикрыть ее декоративной вазой для фруктов. – Они стоят по полмиллиона за штуку.
– И что? – Я прижал пальцы к глазницам. Общение с людьми утомляло сильнее, чем марафонский забег.
– Ничего. Будет сделано, сэр.
Отделавшись от Барби-стриптизерши, я снова повернулся к своему брату и юристу, готовый продолжить разговор об Эрроусмите. Оба уставились на меня взглядом, не сильно отличавшимся от того, коим меня одарила мисс Брандт.
– А теперь что? – рявкнул я.
– Ты мог обойтись одним кольцом, – пробормотал Дэвон. – Но выбрал их все.
Все и ничего – это одно и то же. По сути, я в любом случае не делал выбор.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросил я.
– Он хочет сказать, – Хантер усмехнулся, взял кофе с моего стола и встал, – что тебя, мой дорогой братец, скоро ждет мощная эмоциональная встряска. Оберни свое черное сердце пузырчатой пленкой, потому что скоро запахнет жареным, а я займу место в первом ряду, когда ты наконец-то поймешь, что ты вовсе не такой бездушный ублюдок, каким себя считаешь.
– Займи мне местечко рядом с собой. – Дэвон стукнулся кулаками с моим братом.
Я выгнал обоих.
Десятая
Персефона
По прошествии месяца, в течение которого мой жених оставлял все мои звонки и сообщения без ответа, я приехала на свою свадьбу в черном лимузине в компании Белль и Сейлор.
День выдался на удивление солнечный. Особенно притом что зима перетекала в весну, а нескончаемые дожди отказывались ослабевать на протяжении всей – как выразились местные метеорологи – самой длинной и хмурой зимы в Бостоне.