Читаем Злодей, герой и красавица полностью

Девушка попросила Эфраима подъехать к черному ходу «Красной туфельки». Как только они остановились в грязном переулке, она вошла в бордель и поднялась наверх.

Саванна Сью только что проснулась. Девушка быстро рассказала ей, что должна срочно найти того француза, который часто наведывался к Флоренс.

— Он не заглядывал сюда в последнее время? — спросила она Сью.

— Нет, мэм, я не видела его, но одну из наших девушек на днях очень сильно избил какойто мерзавец. Бедняжка так и не сказала, кто это сделал, но Стэн, наш бармен, сообщил мне, что этот тип напомнил ему того француза.

— Как зовут избитую девушку?

— Рози, она испанка. Но Рози вряд ли что-нибудь расскажет вам.

— Расскажет, — решительно заявила Жасмин, — когда узнает, что от этого зависит жизнь Джареда. Видите ли, вчера вечером француз — Клод Будри — пытался убить мистера Хэмптона.

— Боже праведный, мэм! Почему же вы сразу не сказали об этом? Да пусть меня убьют, но я не допущу, чтобы с мистером Джаредом чтонибудь случилось! Он же самый добрый человек на свете! Вы сами это знаете, мэм! Пойдемте быстрее! Мы сию же секунду вытащим Рози из кровати!


Через час Жасмин вернулась в «Приют магнолий». В гостиной ее ждала Мари Бернар.

— Дорогая, я приехала проведать тебя, а мисс Чарити сказала, что ты отправилась по делам.

— Это правда. — Жасмин не хотела посвящать подругу в свой опасный план.

Мари с укором посмотрела на девушку.

— Ну как же, дела! И это в тот момент, когда Клод Будри совершил новое злодеяние. Знаешь, ты очень плохая обманщица. После того, что случилось вчера с мистером Джаредом, нетрудно предугадать твои дальнейшие действия. Неужели ты забыла о нашем соглашении?

— О каком соглашении?

— О том, что ты ничего не будешь предпринимать, не посоветовавшись со мной. Жасмин вздохнула:

— Но ведь Клод попытался убить Джареда, а это меняет дело.

— Не совсем. Мы же подруги и должны действовать сообща. — Мари взяла девушку за руку и подвела к диванчику. — Садись, Жасмин, и рассказывай все как на духу.

Глава 34

Через три дня Жасмин и Мари направились на старый испанский плац. Там на закате они должны были встретиться с Клодом Будри.

О том, где найти Будри, Жасмин узнала от Рози из «Красной туфельки». Ее бросало в дрожь, когда она вспоминала, что испытала бедная женщина, попав в руки безжалостного негодяя. Обсудив с Мари план действий, Жасмин послала Эфраима с запиской в пансион, где остановился Клод, и злодей согласился встретиться с ней.

Девушке не хотелось брать с собой Мари. После того, что случилось с Джаредом, Жасмин понимала, что должна встретиться с Клодом, однако считала себя не вправе подвергать опасности подругу.

Но Мари проявила настойчивость.

— Жасмин, разве нам не здесь сворачивать?

— Здесь. — Жасмин свернула на узкую лесную тропу.

— Пожалуйста, будь осторожна с этим человеком. — Мари ухватилась за подлокотник, когда коляска запрыгала по ухабистой дороге.

— Мы обсуждали это тысячу раз. Я помню все, что должна сделать. Думай только о том, что предстоит выполнить тебе. Оставайся в коляске, как и договорились. А если вдруг возникнут осложнения, гони во весь дух за помощью.

— Хорошо. — Мари тяжело вздохнула.

Миновав широкую поляну, они остановились под раскидистым дубом.

Улыбнувшись подруге и плотно запахнувшись в плащ, Жасмин направилась к залитому солнцем центру плаца. Поблизости пока никого не было. Девушка остановилась и осмотрелась. Резкий холодный ветер обжигал ей щеки.

Она понимала, что труднее всего будет сохранять спокойный и невозмутимый вид. Считая их план безупречным, Жасмин твердо выучила свою роль. Но во время разговора с Клодом необходимо держаться уверенно и быть готовой в любой момент перейти к действиям.

Вскоре из рощи вышли три человека и направились к Жасмин. Сердце ее неистово забилось, когда в одном из них она узнала Клода Будри. С ним были двое крепких рослых парней. Жасмин вскипела от злости.

— По-моему, мы договаривались встретиться с тобой наедине! — крикнула она Клоду.

Жестом велев своим сообщникам остановиться, Будри пошел к Жасмин. Девушка заметила, что он снова изменил свою внешность. Лицо Клода теперь было чисто выбрито, остались лишь пышные усы и бакенбарды.

— Я хотел убедиться, что ты не обманываешь меня, дорогая. — Будри остановился перед Жасмин и ухмыльнулся, указав в сторону коляски. — Вижу, ты тоже приехала не одна.

— Это моя служанка, а не наемный головорез!

Будри окинул ее наглым взглядом.

— Ты выглядишь весьма соблазнительно.

Жасмин едва подавила желание влепить ему пощечину. И как только она могла когдато вообразить, будто любит этого мерзавца? Как позволила ему обмануть себя?

— Перейдем к делу, — сухо предложила Жасмин. Клод отвесил ей поклон.

— Значит, теперь ты готова принять мои условия?

Девушка небрежно повернулась и пошла по поляне.

— Готова.

Клод шагал в ногу с ней.

— Наверное, тебе не понравилось, что я едва не отправил к праотцам твоего женишка?

Жасмин пожала плечами и с вызовом посмотрела в глаза Будри.

— Но теперь ни один из нас не получит того, что хочет, не так ли, Клод?

Будри озадаченно присвистнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги