Читаем Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) полностью

Читать историю: Мара Дарова. «Как снег на голову, или Дракон в чужом чулане»


20−1. Чародейка и фурия. Победа Эдварда


Дорогие друзья, я очень рада видеть ваш интерес к истории! Большое спасибо, что читаете 🤗💖

Тинт передает всем огромный привет, а так же лучи добра, позитива и отличного настроения вместе с неугомонной Розой из истории «Дракон для ведьмы с доставокой на дом», на которую на днях будет скидка!💐💖


* * *

Пока в Тронхилле судили бывших Старейшин, в замке Черной розы думали, как поступить с пойманной чародейкой. Стивен Скай уехал к Маркусу, и вестей оттуда ждали не раньше обеда. Эдвард, Артур и Винсент размышляли, стоит сейчас идти в сарай или повременить до приезда Стивена.

В это же время в сарае очнулась аргумка Ора. Сейчас она выглядела не старухой, как было весной, а красивой сорокалетней женщиной. Она открыла глаза и поморщилась. От магического удара у нее шумело в голове, во рту пересохло, руки, прикованные над головой, затекли и ныли. Ора сфокусировала взгляд на сером пятне напротив.

— Ф-фурия⁈ — изумилась она.

Та бросила на нее мутный взгляд и принялась раскачиваться из стороны в сторону.

— Хуже смерти, хуже смерти. Страшно, очень страшно, — бормотала огромная птица с лицом человека и пастью волка. — Я не знаю, что это такое. Если бы я знала, что это такое, но я не знаю, что это такое!

Оре стало не по себе. Фурии были так же бесстрашны, как и безжалостны. Они не боялись ни смерти, ни пыток. Убивали не ради пищи, а просто так. Если не было еды, они жрали друг друга. Чародейка поверить не могла, что кто-то или что-то могло запугать подобное создание. Она дернулась в кандалах, попробовала призвать магию, — не вышло.

— Эй, ты! — крикнула чародейка фурии. — Рассказывай, что тут происходит!

— Пытка, страшная пытка. Хуже смерти, — бормотала тварь. И вдруг закричала: — Убей меня, убей!

Ору пробила мелкая дрожь. Кто мог довести до такого состояния фурию? Она ловила их ради ценной крови, которую надо было собирать наживую. Но даже с надрезанными артериями, вися вниз головой над ритуальной чашей, фурии смеялись ей в лицо. Что же тут творится?

В это время, Эдвард, Артур и Винсент все-таки решили проведать пленниц до приезда Стивена. Винсент Вуд захватил кролика, чтобы заткнуть пасть фурии едой, когда та снова начнет визжать. Ее противные крики выводили его из себя.

— Говорить ничего не будем, — предупредил Эдвард своих рыцарей перед тем, как войти в сарай. — Просто посмотрим.

Он убрал с двери защиту и вошел первым. За ним Артур, потом Винсент с кроликом. Увидев их, фурия заорала и полезла даже не «на», а «в» стену. Когда Винсент показал ей кролика, ее глаза чуть не вывалились из орбит. Она заорала так, что, наверное, было слышно в Стоунгеме. Рыцарь быстро сунул еду в открытую пасть. Визг прекратился. Фурия скосила глаза к носу, глядя на кролика у себя в зубах, и боялась вздохнуть. Кролик подергал задними лапами, зацепился за нижнюю челюсть чудовища, подтянулся, устроился поудобнее на своем необычном насесте и затих.

Как и договорились, Эдвард и рыцари хранили молчание. Досмотрев представление с кроликом, все трое повернулись к чародейке. Которая весной может и была смуглой, зато сейчас выглядела серой, как стена, к которой она была прикована. Эдвард взял стул, стоявший у входа, развернул его спинкой к чародейке и сел на него верхом. Положил руки поверх спинки и оперся о них подбородком. Маска мешала, и он снял ее.

Ора чуть не поперхнулась воздухом: перед ней сидел генерал-дракон Эдвард Рэй! Мысли о том, как бы сохранить жизнь, улетучились. Сомнений в том, что она повторит судьбу фурии, больше не было, и Ора начала судорожно думать, как бы выторговать себе легкую смерть.

Эдвард смотрел на чародейку минут пять, но ничего толкового в голову не приходило. Убивать аргумку было нельзя, в этом он убедился на собственной шкуре. Убьет — и Диана с Тинтом навсегда останутся без чувств и без речи. Но как заставить чародейку сделать, что им нужно, он пока не знал. Эх, скорей бы вернулся Стивен… Эдвард встал, вернул стул на место и дал рыцарям знак уходить. Артур открыл дверь, Винсент забрал у крылатой твари обслюнявленного кролика, раз уж она не соизволила есть, и они в полной тишине покинули сарай. Как ни странно, на этот раз фурия тоже молчала.

Если бы только Ора знала, что Черный герцог — это генерал Рэй, она бежала бы из этих мест быстрее ветра! Но кто мог предположить, что он жив? Ларри Пирс рассказывал, что дракон погиб, не выжил после проклятия Ирида, которое принял на себя вместо короля. Весь Хоумленд был в трауре от этого известия и оплакивал молодого генерала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература