Читаем Злой король (ЛП) полностью

Расстроенная, я плюхаюсь на диван.

— Я не это имела в виду.

— Брак с Верховным Королем в значительной степени считается наградой, честью, которой достойны немногие.

Я полагаю, что его серьезность не может длиться так долго. Я закатываю глаза, благодарная ему за то, что он снова ведет себя привычным образом, так что лучше притвориться, что меня не пугает то, что сейчас произойдет.

— Так что же нам делать?

Я думаю о свадьбе Тарин и той части церемонии, которую мы не видели. Я думаю о свадьбе моей матери, о клятвах, которые она, должно быть, дала Мадоку, и внезапно меня охватывает дрожь, которая, я надеюсь, не имеет ничего общего с предчувствием.

— Все просто, — говорит он, сдвигаясь на край кресла. — Мы обещаем хранить верность друг другу. Я начну первым — если ты не хочешь подождать. Возможно, ты представляла что-то более романтичное.

— Нет, — быстро говорю я, не желая признавать в себе ничего общего с браком вообще.

Он снимает с пальца мое рубиновое кольцо.

— Я, Кардан, сын Элдреда, Верховного короля фейри, беру тебя, Джуд Дуарте, смертную подопечную Мадока, в жены и королевы. Давай поженимся, пока мы не пожелаем, чтобы все было иначе, и корона не уйдет из наших рук.

Когда он говорит, я начинаю дрожать от чего-то среднего между надеждой и страхом. Слова, которые он говорит, настолько важны, что они сюрреалистичны, особенно здесь, в собственных комнатах Элдреда. Время, кажется, растягивается. Над нами начинают распускаться ветви, как будто сама земля слышит его слова.

Поймав мою руку, он надевает кольцо. Обмен кольцами это не ритуал фейри, и я удивлена этим.

— Твоя очередь, — говорит он в тишине. Он одаривает меня улыбкой. — Я верю, что ты сдержишь свое слово и освободишь меня от уз повиновения после этого.

Я улыбаюсь в ответ, что, возможно, компенсирует то, как я застыла после того, как он закончил говорить. Я до сих пор не могу поверить, что это происходит. Пока я говорю, моя рука сжимает его.

— Я, Джуд Дуарте, беру Кардана, Верховного Короля Эльфхейма, в мужья. Давай поженимся, пока не захотим иного, и корона не уйдет из наших рук.

Он целует шрам на моей ладони.

У меня до сих пор кровь его брата под ногтями.

У меня нет кольца для него.

Над нами распускаются почки. Вся комната пахнет цветами.

Отступая назад, я снова говорю, отталкивая все мысли о Балекине, о будущем, в котором мне придется рассказать ему, что я сделала.

— Кардан, сын Элдреда, Верховный Король Эльфхейма, я отрекаюсь от права приказывать тебе. Ты свободен от своего обета послушания мне, сейчас и навсегда.

Он делает вдох и стоит немного неуверенно. Я не могу полностью осознать, что я… я даже не могу думать словами. Слишком много всего произошло сегодня.

— Ты выглядишь так, будто почти не отдохнул. — Я поднимаюсь, чтобы убедиться, что если он упадет, я смогу схватить его, прежде чем он упадет на пол, хотя я и не так уверена в себе.

— Я лягу, — говорит он, позволяя мне вести его к огромной кровати. Оказавшись там, он не отпускает мою руку. — Если ты ляжешь со мной.

У меня нет причин возражать, но чувство нереальности усиливается. Когда я растягиваюсь на искусно вышитом одеяле, я понимаю, что нашла что-то гораздо более богохульное, чем валяться на кровати Верховного короля, гораздо более богохульное, чем красть печатку Кардана или даже сидеть на самом троне.

Я стала королевой Фейри.

….

Устав до изнеможения, мы целуемся в темноте. Я не собираюсь спать, но я засыпаю, сплетаясь с Карданом руками и ногами. Это первый спокойный сон с тех пор, как я вернулась из Подводного мира. Когда я просыпаюсь, то слышу стук в дверь.

Кардан уже встал, играет с глиняным пузырем, который принесла Бомба, перебрасывая его из рук в руки. Он оделся, помятость придает ему рассеянный вид. Я туго затягиваю халат вокруг себя. Мне неловко делить с ним постель.

— Ваше Величество, — говорит посыльный — рыцарь, судя по его резкому официальному звуку. — Ваш брат мертв. Была дуэль, из того, что мы смогли определить.

— Ах, — говорит Кардан.

— И королева Подводного мира. — Голос рыцаря дрожит. — Она здесь, требует справедливости для своего посла.

— Держу пари, что это так. — Голос Кардана сухой, резкий. — Ну, мы вряд ли заставим ее ждать. Ты. Как тебя зовут?

Рыцарь колеблется.

— Раннох, Ваше Величество.

— Что ж, сэр Раннох, я ожидаю, что ты соберешь группу рыцарей, чтобы проводить меня к воде. Вы будете ждать во дворе. Ты сделаешь это для меня?

— Но генерал… — начинает он.

— Не здесь, — Кардан заканчивает за него.

— Я сделаю это, — говорит рыцарь. Я слышу, как закрывается дверь, и Кардан с надменным видом показывается из-за угла.

— Ну, жена, — говорит он мне с холодком в голосе. — Похоже, ты сохранила хотя бы один секрет от своего приданого. Идем, нам надо найти тебе платье на наш первый совместный прием.

Так что мне остается только бежать по коридорам в халате. Вернувшись в свои комнаты, я приказываю принести свой меч и облачаюсь в бархат, все время задаваясь вопросом, что означает новоприобретенный статус и как теперь Кардан будет вести себя, избавившись от моей опеки.

<p>Злой король. Глава 30</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги