– На север, на юг, за море, куда хочешь! Но не возвращайся в Вердигрис или в дом Эззи. Ты не посмеешь вернуться.
– Значит, ты даешь мне свободу?
– Какая неблагодарность! Прямо как твоя мать, да смилуются солнца над ее душой. Ты предал город, предал безжалостную женщину с кучей пушек. Радуйся, что у тебя осталась голова на плечах, и если хочешь, чтобы так продолжалось и впредь, то ты немедленно покинешь город.
Впервые у Маленького Эзза не находится ответа. Бледное лицо и пустой взгляд выдают его потрясение.
Эззи пихает сыну в руки потрепанную коробку.
– И не забудь об этом. В ней не так уж много сокровищ, но человек, обкрадывающий свою семью, должен быть благодарен за то малое, что ему дают, правда?
Непривычно тихий Эззи залезает на главную тачку.
Бурчат моторы и скрипят цепи, увозя под завязку набитые повозки домой. Узурпеты ворчат, стараясь заставить обесточенные тачки сдвинуться с места.
Макси бежит рядом, пытаясь привлечь внимание.
– Это не может подождать?
Она указывает вдаль.
– Не-а.
Эззи хмурится и смотрит в указанном направлении.
К ним приближается одинокая фигура, закутанная в кучу тканей, защищающих ее от ветра. На первый взгляд, она безоружна и путешествует налегке.
– Что думаешь? – спрашивает Макси.
– Эззи думает, что лучше бы нам первыми добраться до ворот.
– Согласна.
Стены Вердигриса уже близко, в то время как фигура – далеко. Однако каждый раз, когда Эззи оборачивается, она становится все ближе. Это пугает, этого попросту не может быть, но это так.
Затем фигура оказывается перед ними, отрезая каравану путь до города и вынуждая его остановиться.
– Здравствуй, друг, – приветствует ее Эззи, немедленно натягивая свою фирменную улыбку торговца. – Ищешь, где бы прибарахлиться? Если так, то ты выбрал наиболее подходящее время.
Фигура пристально смотрит на Эззи.
– Я ищу то, чего у тебя нет.
– Ужасно жаль. Ну что ж, удачи в поисках. Прошу прощения, но мы должны ехать дальше, а прощания в Вердигрисе никогда не затягиваются.
– Я – Первый, и я прошу разрешения пройти в город вместе с твоими… людьми.
– Это невозможно. Город закрыт для чужаков, там небезопасно.
– Для вас. Мор не может причинить мне вреда.
– Ах, конечно. Но в городе тебе запрещено потакать своим, кхм, желаниям.
– Я осведомлен о законах твоего города. Они проистекают из истории, из конфликтов с моим… народом. Но будущее переменчиво, как и твоя натура. И оба послужат моей цели.
– Ах, друг, твоя уверенность совершенно завораживает.
– Назови свою цену, человек тысячи масок, и я ее приму.
Прежде чем Макси удается пошевелиться, он добавляет:
– И твою, сородич моих сородичей, и цену всех остальных.
Они обмениваются взглядами, морщат лбы. С совестью удается справиться: она откинута, отброшена и затоптана. Они объединяются во имя общей алчности.
Впервые Эззи считает, что лучше бы не ввязываться в это дело, но понимает, откуда дует ветер.
– Продолжай, друг, – произносит он, потирая руки. – Мы тебя слушаем.
Глава двадцать первая
Прозрачные модули выстроены по сетке. Каждый – десять на четыре метра. Модули соединяются сетью труб. Первоначальный дизайн был разработан для полностью автоматизированной системы, но никто не мог предсказать внезапную утрату важных деталей или необходимость в особых инструментах и навыках для их установки. Все познается эмпирическим путем. Воду качают вручную через систему орошения, а руки механических сборщиков урожая направляются по заранее рассчитанным человеческими руками маршрутам.
Нормально работают менее половины модулей, и даже они не всегда приносят максимальный урожай.
Одним из первых полетел контроль макроклимата, и в модулях проделали дырки, чтобы обеспечить минимальную циркуляцию воздуха. Вокруг этих дырок роятся насекомые, грызя стенки и зарываясь внутрь. Насекомые работают хоть и медленно, но без устали, расширяя дырки. Когда устает один, на его место заступают два других. Рано или поздно они доберутся до урожая – это всего лишь вопрос времени.
Кавэн, Диада и Веспер находятся на краю сети и настороженно рассматривают вредителей.
На спине девочки начинает шевелиться меч, открывается глаз и смотрит в ту же сторону, игнорируя предосторожности.
Кавэн бледнеет, из-за чего ее тату вырисовываются более четко.
– Как вы можете видеть, их тут предостаточно.
Веспер закусывает губу.
– На людей они тоже нападают?
– Только если их потревожить. Если подойти достаточно близко, они начнут издавать предупредительные звуки. Ужасные звуки. Еще ближе – и они атакуют. Уверена, вы поймете, если я буду наблюдать за вами снаружи.
– Разумеется.
Кавэн благодарно наклоняет голову и спешит прочь.
– Ты тоже можешь идти, Диада. Если хочешь.
– Не важно, чего я хочу.
Она выставляет руку ладонью вперед.
– То есть… я не имела в виду… я остаюсь.
– Хорошо.
Диада кивает, но из-за забрала доносятся ругательства.
Веспер выставляет меч перед собой, хватая его под крыльями. Она уже наловчилась, быстро вынув оружие из ножен, держать его и помахивать им из стороны в сторону.