Но, как я уже говорил, с ее рождения у отца появились странности. Он стал находить почти неестественное наслаждение в охоте и еще стал блуждать ночами по округе. В лесу нашли труп браконьера, и было ясно, что его убили. Один из моих опекунов был известный врач. Теперь он уже умер, но тогда он рассказал мне, как постепенно стал подозревать отца, как напросился в замок в гости, чтобы спасти, если возможно, старого друга от самого себя. Потом, в припадке гнева, потому что ему плохо вычистили сапоги, отец убил своего камердинера. Это было преднамеренное убийство. Он стегал его хлыстом, пока тот не потерял сознания, а потом заколол его ножом. Найдя убитого в спальне отца и понимая, каковы могут быть последствия, его друг взял на себя ответственность предложить ему, как я нахожу, единственно достойный выход.
- Какой же? - спросила Кэролайн.
- Он уговорил его покончить с собой. Зарядив своими руками пистолет, он сказал отцу, что тот должен сделать, а сам удалился. Когда он рассказывал мне об этом, он сказал, что ничему в жизни так не радовался, как звуку того выстрела. Когда отец умер, всю эту историю замяли. К счастью, камердинер был иностранец и его родственники не стали наводить справки или поднимать шум. Отца похоронили с большой пышностью, и никто, кроме опекунов, не знал правды о его смерти, хотя кое-какие слухи и ходили. Были приняты все меры, чтобы сохранить происшедшее в тайне от моей матери.
Точно так же, как от нее скрыли существование Кэсси, они утаили от нее и то, что ее муж - убийца.
Я узнал об этом два года назад и сожалел только об одном: почему они не промолчали из уважения и к моим чувствам. Теперь наконец вы знаете, что за будущее ожидает меня, Кэролайн, - безумие и сознание того, что со мной может случиться то же, что с отцом. Скоро и у меня появится страсть убивать и убивать до тех пор, пока меня не отправят на виселицу.
- О нет, Вэйн, нет! - слабо вскрикнула Кэролайн.
- Да, - сказал он мрачно, - но я не боюсь взглянуть правде в глаза. Теперь вы понимаете, почему я не дорожу жизнью. Чем раньше я умру, тем лучше. Пусть я умру с чистыми руками, не запятнанными кровью.
- Вэйн, Вэйн! Не говорите так.
Слезы текли по щекам Кэролайн, но она не обращала на них внимания. Поднявшись, она подошла к лорду Брекону и положила руку ему на плечо.
- Должен быть какой-то выход, - сказала она. - Что-то, что мы можем сделать.
- Сделать? - переспросил он. - Ничего нельзя сделать, остается только терпеливо ждать конца.
- Я не верю, я никогда не поверю, - страстно проговорила вдруг Кэролайн. - Это жестоко и несправедливо. Бог милосерден, он...
- И вы можете верить в бога, допустившего рождение Кэсси? - спросил лорд Брекон.
- Да, - не задумываясь отвечала Кэролайн. - Кэсси ничего не знает, не чувствует. Я прошу справедливости не ради Кэсси, а ради вас, Вэйн. Вы молоды, вы в здравом уме!
- Пока!
Было что-то настолько зловещее в его ответе, что Кэролайн могла только безудержно разрыдаться. Но если ее слезы и тронули лорда Брекона, он и виду не подал.
- Что же, ваша светлость, - сказал он после небольшой паузы, - это было для вас тяжелым открытием, но оно не должно вас излишне беспокоить. Вам нечего бояться, а светские развлечения скоро сгладят впечатления от всех этих ужасов. Мой лондонский дом в вашем распоряжении, и средств у меня, к счастью, достаточно, чтобы удовлетворить любой ваш каприз.
Кэролайн отняла руки от лица.
- Как вы можете говорить так? - спросила она с презрением. - Неужели вы думаете, что пустые развлечения смогут заставить меня забыть все это.., и вас?
На последнем слове ее голос дрогнул, но лорда Брекона это не тронуло.
- Пожалуй, я могу вас понять, - сказал он, - ведь мне тоже трудно забыть сэра Монтегю Риверсби.
Кэролайн отпрянула, как от удара, - Как вы смеете говорить мне об этом человеке теперь, в такой момент? Я настаиваю, чтобы вы выслушали меня, мой рассказ о том, что произошло.
Лорд Брекон расправил плечи, и Кэролайн показалось, будто он стал выше ростом. С каменным лицом он произнес:
- Прошу вас, Кэролайн, избавить меня от подробностей, меня они нисколько не интересуют.
Для взвинченных нервов Кэролайн это было последней каплей. Она топнула ногой.
- Хорошо же, если вы предпочитаете верить клевете, которую я могла бы опровергнуть двумя словами, пожалуйста. Вы говорите, что вас это не интересует, милорд? Прекрасно, и меня тоже!
Лорд Брекон поклонился.
- Хоть один раз мы в чем-то согласны, - сказал он. - Могу я проводить вашу светлость в обитаемую часть замка?
Он предложил ей руку, но Кэролайн только взглянула на него с презрением. Гнев, ярость обожгли ее.
Шок от увиденного, ужас от рассказа лорда Брекона - все сейчас было забыто, утонуло в гневе на то, что он отказался выслушать ее.