Читаем Зловещие творения профессора Шока полностью

Несись на СТРАНИЦУ 85

15

Ты решаешь использовать белый переключатель. Ты обожаешь пинбол!

— Кто хочет бросить вызов мастеру пинбола? — объявляешь ты и щёлкаешь переключателем.

Ничего не происходит. Машина не загорается. Не издаёт никаких звуков. Никаких мигающих огоньков, никакого КА-ЧАНГ! Ничего.

— Я не могу поверить! — ворчишь ты, пиная автомат.

Ты собираешься стукнуть его ещё раз, когда краем глаза замечаешь движение. Зелёная дверь! Она открывается!

Профессор Шок! Ты не можешь позволить ему обнаружить вас здесь!

— Назад, сюда! — шепчет Стейси. Она тянет тебя и Джейсона за пинбольный автомат. Вы втискиваетесь между машиной и старым, пыльным зеркалом, стоящим у противоположной стены

Твой локоть стукается о зеркало. Внезапно огни начинают мигать. Включается сирена. Зеркало начинает вибрировать.

В испуге ты шаришь руками под рамой зеркала. Как выключить эту штуку?

Но уже совсем скоро ты перестаёшь об этом беспокоиться. У тебя появляется другая, куда более серьёзная проблема.

Странная невидимая сила затягивает тебя в зеркало!


Иди на СТРАНИЦУ 63

16

— Стейси права. Мы не будем искать зеркало здесь, в вестибюле, — объявляешь ты.

— Ха! — с торжествующим видом говорит Стейси. — Давайте пойдём по тому пути!

Она спешит из зеркальной прихожей в тёмный, холодный коридор. Джейсон идёт справа от неё, продолжая спорить. Ты движешься быстро, стараясь не отставать.

Через несколько минут ты замечаешь, что пол становится наклонным. Близнецы на несколько ярдов впереди тебя. Ты ускоряешься, чтобы догнать их.

— Угадайте, что… — начинаешь ты.

— Какая разница? — ворчит Джейсон. — Всё, чего я хочу…

— Глядите! — прерывает его Стейси. Она ахает и останавливается. Ты заглядываешь ей за плечо. Затем ты останавливаешься и смотришь. Ты никогда в жизни не видел ничего подобного!


Листай до СТРАНИЦЫ 131

17

Самолётик нацелен прямо на твою голову. Ик! Твой палец колотит по кнопке на пульте, управляющем самолётом.

Но тот только набирает скорость!

— Пригнись! — кричишь ты, и вы с близнецами падаете с крыльца.

КК-РАНЧ! Модель самолёта врезается прямо в стену дома. Теперь она разбита вдребезги.

Джейсон сердито обращается к тебе:

— Зачем ты это сделал?

— Я не делал! — протестуешь ты. — В самом деле! Это не я. Это пульт. Возможно, это было замыкание.

— Ты хочешь сказать, что сломал пульт? — Джейсон качает головой. — Профессор Шок взбеленится.

— Эй, я знаю! — встревает Стейси. — Наш дядя Джек держит мастерскую по ремонту электроники в старом торговом центре. Я уверена, он может его починить.

— В старом торговом центре? — чуть нервно переспрашиваешь ты.

Вообще-то тебе не хочется туда ехать. После того, как открылся новый торговый центр, большинство магазинов в старом закрылись. Само это здание должно быть снесено в ближайшем месяце. Это опасное, полузаброшенное место.

Тем не менее, ты бы и правда хотел проверить пульт прежде, чем относить его обратно профессору…

— Пошли, — говоришь ты и снова направляешься к велосипеду.


Езжай на СТРАНИЦУ 39

18

Это было самым простым решением из всех, которые ты принимал сегодня.

Конечно, ты будешь таранить машинку Стейси. С ней будет гораздо веселее играть в автокары, чем с Джейсоном!

Ты опускаешь пульт на приборную панель.

— Берегись! — кричишь ты и надвигаешься прямо на синюю машинку Стейси.

На её лице появляется широченная усмешка.

— Ты сам напросился! — кричит она. Стиснув руль, она мчится к тебе.

БАМ! Вы сталкиваетесь машинками. Автокар Стейси отлетает назад и кружится, теряя управление. От сильного удара твой автокар качается.

И пульт улетает прочь с приборной панели.

У тебя отвисает челюсть. Кажется, будто время замедлилось, и пульт вращается в воздухе без конца. Всё, что ты можешь сделать — это с ужасом следить за траекторией его полёта.


Подбери свою челюсть с пола и катись на СТРАНИЦУ 37

19

Стейси кладёт руку тебе на плечо.

— Помнишь, дядя Джек говорил тебе, что создавал схемы для Рэда? — спрашивает она.

Тебе не нравится то, как она на тебя смотрит.

— Ну и что? — говоришь ты, пожимая плечами.

Джейсон кладёт тебе руку на второе плечо.

— Ну, это не совсем правда, — говорит он. — На самом деле, всё было наоборот. Дядя Рэд был тем, кто создал дядю Джека.

Дядя Рэд?

Стейси смеётся.

— А затем дядя Джек создал Джейсона и меня!

У тебя внезапно перехватывает дыхание.

— Ты имеешь в виду...

— Да, — кивает Джейсон. — Мы киборги.

— Мы использовали тебя, чтобы украсть пульт профессора Шока. Мы знали, что он придёт за ним, — объясняет дядя Джек. — Мы должны были увести его куда-нибудь подальше от всех его гаджетов, где мы могли бы нейтрализовать его. Как видишь, он был единственным, кто мог нас остановить.

Твои ноги начинают дрожать. Тебе нужно сесть.

— Вы хотите сказать, что всё это время я дружил с киборгами? — выдавливаешь ты. — Помогал им?

— Точно, — говорит Джейсон. — И в качестве награды мы готовы сделать тебя одним из нас. Разве не здорово?

Тебя? Киборгом? Чудовищной машиной-мутантом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей