Читаем Зловещие творения профессора Шока полностью

В этот момент загорается скопление прожекторных лучей, моментально ослепляя тебя.

Проморгайся и иди на СТРАНИЦУ 94

<p>25</p>

Отвратительная Королева шагает вместе с тобой к вращающейся зеркальной двери в конце комнаты.

— Ау! — восклицаешь ты. Её костлявые пальцы впиваются в твою плоть.

Королева ставит тебя прямо перед вращающейся дверью. Затем она даёт тебе мощный подзатыльник. Ты спотыкаешься и летишь прямо в дверь.

— Ааа! — кричишь ты, вращаясь вновь и вновь.

Когда дверь наконец-то останавливает вращение, у тебя полностью кружится голова. Ты делаешь несколько неуверенных шагов, а затем поднимаешь голову и оглядываешься.

Вау! Ты в зале зеркал! Куда бы ты ни повернулся, всюду ты видишь своё отражение. Ты хмуришься. Твои волосы выглядят неаккуратно.

Не время, чтобы об этом беспокоиться. Ты должен выйти отсюда и найти зеркало Королевы.

Так, а где та вращающаяся дверь? Ты поворачиваешься налево.

В ответ оттуда на тебя смотрит твоё лицо.

Ты глядишь направо.

И там снова ты.

Твоё сердце глухо бьётся, когда ты понимаешь: ты понятия не имеешь, где вращающаяся дверь. Среди всех этих зеркал у тебя могут уйти годы на то, чтобы найти его снова. Ты застрял. В зале зеркал.

И хуже всего то, что у тебя неаккуратно выглядят волосы!

КОНЕЦ

<p>26</p>

— Мне очень жаль, — говоришь ты профессору Шоку. — Мы не хотели сюда приходить. И мы уж точно не хотели, чтобы робот сошёл с ума. Это всё произошло случайно!

— А что насчёт ущерба? — гремит старик. — Из-за вас здесь разрушений на тысячи долларов!

Ты сглатываешь.

— Я буду работать, чтобы помочь заплатить за всё это, — предлагаешь ты.

— Ты заплатишь, верно, — бормочет профессор Шок. Он оглядывается назад. — Где мой пульт управления? Я оставил его на столе.

— Вы об этом? — ты виновато достаешь две части плоской чёрной коробочки из своего кармана.

— Ты сломал его! — кричит профессор. — Что мне теперь делать?

Потом его глаза задумчиво суживаются.

— Забудь. Я только что понял, что ты можешь сделать в уплату. Следуй за мной.

Ты с волнением следуешь за стариком из гаража в его дом. Как только он открывает дверь, громкие крики заполняют твои уши.

— Сюда! — перекрикивая шум, говорит профессор Шок.

Ты остановился и оглядываешься. В гостиной ещё более странно, чем в гараже.

Узнай, почему, на СТРАНИЦЕ 72

<p>27</p>

С громким криком вы с близнецами летите вниз.

ЧВАК! Ты приземляешься на что-то мягкое. Ты сидишь, и твои руки и ноги на месте. Ничего не сломано. Какое облегчение!

Окно, находящееся высоко над головой, пропускает слабые лучи света. Ты видишь, что вы приземлились на большой диван. Вокруг вас — другие диваны, а также стулья и кровати. Все они покрыты пылью.

— Ох, — стонет кто-то. Это Стейси! Она упала на одно из кресел. — Моя лодыжка! — жалуется она, потирая ногу.

Напротив тебя посреди большой двуспальной кровати сидит Джейсон.

— Где мы? — спрашивает он ошеломлённым голосом.

— Думаю, в подвальном складе одного из мебельных магазинов, — медленно говоришь ты.

Ты поднимаешься на ноги и ковыляешь к двери на другом конце подвала. Заперто. Конечно же. Ты трясёшь её.

— Помогите! — кричишь ты. — Выпустите нас отсюда!

Но никто не отзывается.

Окно расположено слишком высоко, чтобы добраться до него. Хмм. Выглядит так, будто вам придётся сидеть здесь до тех пор, пока кто-нибудь не спустится сюда.

Кто-нибудь найдёт нас в ближайшее время, думаешь ты. Они должны вынести мебель перед тем, как сносить торговый центр. Всё будет замечательно.

И тут до твоих ушей доносится отвратительный стон.

Узнай, кто — или что — его издаёт, на СТРАНИЦЕ 41

<p>28</p>

Близнецы громко спорят. От этого у тебя разболелась голова! Всё, что тебе нужно сделать — это пойти домой.

— Я шагаю в зеркало! — стараешься ты перекричать их голоса. И бодро направляешь свою ногу прямо в стекло.

ТРЕСЬ! ХРЯСЬ! ШМЯК! ДЗЫНЬ! Зеркало рассыпается вдребезги.

Упс! Ну, по крайней мере, ты отвлёк близнецов от спора.

— Хорошо пошёл! — смеётся Стейси.

— Разбить зеркало — плохая примета, — добавляет Джейсон.

Крошечные стёклышки дождём сыплются на всё вокруг. Они падают тебе на одежду… На волосы… Ты пытаешься стряхнуть их.

Но они, кажется, застряли. На тебе.

— Помогите! — кричит Джейсон. — Я покрываюсь стеклом!

Осколки стекла вертятся вокруг вас троих. Те, что упали на пол, взлетают и присоединяются к ним.

— Эй! — взвизгивает Стейси, показывая пальцем. — Два кусочка стекла слились в один!

Ты в шоке понимаешь, что кусочки зеркала соединяются вокруг вас с близнецами. Запирая вас в ловушке!

А потом ты замечаешь кто-то что ещё. Кое-что похуже.

Бегом на СТРАНИЦУ 78

<p>29</p>

Кажется, это кричал Джейсон! Вы со Стейси вихрем влетаете вслед за ним в заднюю комнату.

Он изо всех сил вырывается из объятий высокого рыжего мужчины с бородой. Ты вглядываешься. Этот парень почти такой же большой, как Глубокий Голос!

— Оставьте моего брата в покое! — кричит Стейси.

— Что ты сделали с дядей Джеком? — хнычет Джейсон одновременно с ней.

Рыжеволосый отпускает Джейсона

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей