Читаем Зловещий лабиринт полностью

– Тогда не будем терять время. Машину оставим здесь и уйдем в лес. В условном месте нас будут ждать наши товарищи.

– Да, конечно. – Доктор заерзал. – Постойте, можно вопрос, товарищ? Что происходит в мире, в Европе? Мы ничего не знаем, газеты не выходят, пользоваться радиоприемниками запрещено под страхом расстрела. Нам говорят, что войска союзных сил скоро остановят, а русских уже остановили, они не смогли взять Берлин и теперь отступают. И скоро войска Гитлера нанесут сокрушительный удар из Восточной Пруссии…

– Забудьте про эти небылицы, господин Гринбергс. – Дымов улыбнулся, и остальные злорадно заулыбались. – Война в Европе закончена. Войска Германии разгромлены. Берлинский гарнизон капитулирует со дня на день. А что касается Гитлера, то его уже нет в живых как минимум неделю. Последний регион, оказывающий сопротивление, – это ваша Курляндия. Местному населению просто не повезло, доктор.

– Как бы я хотел, чтобы это оказалось правдой. – Ученый волновался, учащенно дышал.

Остальные тоже волновались. Вот уже несколько часов об их товарищах ни слуху ни духу. Что на уме у сторонников буржуазного развития Латвии? «Временные попутчики» – тот же завтрашний враг. Анна Сауляйте представлялась порядочным человеком, но что ей мешает перекраситься? А если мужики взбунтуются?

Группа из четырех человек пересекла дорогу, двинулась через лес. На шоссе гудела тяжелая техника. Встретиться договорились примерно в этом квадрате. До опушки с видом на долговязую церковь – метров сто пятьдесят. Гринбергс тяжело дышал, просил прощения за свой неспортивный вид. Возраст, мерзкие болячки, о которых даже не хочется говорить.

Беспокойство вызывал вице-мэр Бергс, оставленный в лесу – связанный и без штанов. Рука не поднялась пристрелить, и это в корне неправильно. Вдруг уже очнулся, развязался? Прыти толстяку не занимать. Сколько времени ему понадобится, чтобы поднять тревогу? Устроят ли фашисты облаву, неизвестно, но как-то реагировать обязаны. Ряженые эсэсовцы в собственном тылу – это непорядок даже по нынешним меркам.

В лесу посторонних не было. Звуки извне глушила стена из хвойных деревьев. Только иногда они прорывались с порывами ветра. Сухой мох поскрипывал под ногами. Шли цепью, охватывая приличный участок леса. Нет, все в порядке! Бодро прокричала лесная птица, затряслись кусты малины. Сдавленный возглас: «Свои, не стреляйте!» – и первыми к своим соратникам устремились Балабанов с Пушкарем, а за ними все остальные! Сухо улыбалась Анна Сауляйте, стеснительно подмигивал здоровяк Густавс.

– Радуйтесь, что стрелять не стали, товарищ майор, – деловито сообщил Мишка. – Смотрим, черти из СС по лесу валят – издали ведь лиц не разберешь… Забирайте свою одежду, надоело уже с ней таскаться.

На доктора Гринбергса смотрели с любопытством, а тот растерянно улыбался, смущался.

Быстро переоделись, засунув вражеские шмотки в вещмешки – в любую минуту можно облачиться обратно.

– Как же хорошо в своих пахучих обносках, – радовался Садовский.

Дальнейшие планы пока не вырисовывались.

– Уходим в безопасное место, – объявил Дымов, – а там решаем, что делать дальше. Ваша миссия, Анна, на этом подойдет к концу.

Отряд шел по лесу со всеми предосторожностями. Двое ушли в дозор. Иногда прибегал быстроногий боец, описывал ситуацию и снова исчезал. Гринбергс старался не отставать, но возраст давал о себе знать. Его никто не подгонял, терпеливо ждали.

Снова была опушка с поваленными деревьями. Небо хмурилось, с севера подходили тучи. Йодистый запах ощущался все сильнее. Прямая дорога была заказана – слева гудело шоссе, по курсу расположился палаточный лагерь, вырисовывались силуэты бронированной техники.

– Послушайте, вы можете не прислушиваться к моему мнению, – волнуясь, заявил Гринбергс. – Но я не понимаю, зачем нам в Лиепаю. Координаты лаборатории я сообщу, она в двенадцати километрах к северу от города, вблизи населенного пункта Барклане. Можно обойти Лиепаю с востока, не приближаясь к морю. Пройдем мимо города скалистой местностью, а дальше район малонаселенный, в нем легко затеряться, основные дороги проходят стороной.

– Анна, мы можем рассчитывать на связь с вашими людьми в том районе? – спросил Влад. – Советское командование не останется в долгу.

Лицо женщины омрачила тень. Она сидела на корточках, прижавшись к дереву, задумчиво кусала губы. Идея получать благодарность от русских ее не прельщала. И не верили латыши в особую благодарность. Получат в плане признательности мягкий вагон до Колымы?

– Скажу откровенно, майор, мы не собираемся взваливать на себя ваши проблемы, – без обиняков заявила Анна. – Выполним свою часть миссии, поскольку уже подписались. Явку подполья в Лиепае мы вам передали – это на крайний случай. Подпольщикам и задайте свой вопрос. Но иллюзий не питайте… вы понимаете причину.

– Ну, что ж, спасибо и на этом, – вздохнул Дымов.

Перейти на страницу:

Все книги серии СМЕРШ – спецназ Сталина

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики