– Это крупный объект, – пожал плечами Гринбергс. – Обширная прилегающая территория плюс акватория залива, на берегу которого расположен научный центр. В распоряжении Цепнера два моторных бота – на них солдаты патрулируют акваторию. Раньше медицинский центр занимался не только поиском нового психостимулятора, он работал по нескольким направлениям, включая евгенику. Но когда назрел прорыв в создании препарата, остальные направления временно свернули, все силы бросили на разработку оскарина. В прежние времена охраны было меньше и секретность была не такая строгая, но времена изменились. Красная армия продвигается по Европе… Помимо этой парочки могу еще выделить фрау Маркс… кажется, ее зовут Хильда – это первая заместительница Абеля, весьма талантливая особа и неплохой организатор. У Хильды высшее медицинское образование, завидный послужной список, несколько открытий в области фармакологии – причем значительных. Ей тридцать с небольшим, но особа амбициозная, одаренная и далеко пойдет… Если кто-нибудь ее не остановит. Именно фрау Маркс принимала главное участие в создании оскарина, занималась организационными работами – в том числе поставками подопытных, лично проводила эксперименты и замеры… Не смотрите так, товарищ майор, – смутился Гринбергс. – Это другие люди, у них мозги иначе устроены. Общепринятые категории – не про них. Не хочу никого оправдывать, но… В общем, что есть, то есть. Фрау Маркс обычная женщина – особенно в те дни, когда ее ничто не раздражает и она оставляет дома свой эсэсовский мундир. Готова выслушать аргументацию собеседника, поменять свое мнение, если это того стоит. Не скажу, что с ней комфортно работать, но из прочих кандидатур она лучший вариант. Внешне фрау Маркс миловидная блондинка, следит за собой… хотя на самом деле у нее другой цвет волос, она их обесцвечивает с помощью перекиси водорода… – Доктор закашлялся. – Это не мое мнение, лично мне безразлично – так уверяла моя лаборантка Грета Аниш, она любила перемывать косточки фрау Маркс, пока та ее не уволила… Хильда Маркс потеряла мужа в сорок втором году, он служил в СС, воевал на Восточном фронте. Детей у нее нет, родственников, насколько знаю, тоже, имеет служебное жилье в Барклане – как и большинство сотрудников. У нее вот тут родинка, – доктор ткнул пальцем в правую щеку. – Странная такая, напоминает знак бесконечности…
– Хорошо, позднее мы еще поговорим на эту тему. – Дымов раздавил окурок в вязкой глине. – Пора в путь. Надеюсь, до темноты мы дойдем до вашего сверхсекретного объекта.
Глава четвертая
До леса оставалась самая малость. Группа вышла из скал и в темпе двинулась к опушке. Ландшафт был сравнительно ровный, встречались лишь бугры и канавы. Препятствия не обходили – преодолевали прыжками. Прежде чем выйти на открытый участок, изучили местность. Ни одной живой души в округе. Анна уверяла, что населенные пункты здесь отсутствуют – значит, нет вражеских гарнизонов.
– Добежим до леса? – предложила Анна. – Обходить слишком долго.
Каратели ударили в спину, когда группа преодолела половину пути. До леса оставалось метров сто. Застучал единый пулемет вермахта «МГ-42», залаяли автоматы. Оперативники вырвались вперед, поддерживая прихрамывающего доктора, когда атаковали фашисты.