Читаем Зловредный старец (СИ) полностью

– Ладно, боги с вами, будем и дальше считать, что я ничего не знаю. – махнул рукой я. – Хотя двух охранников, как по мне, маловато. Нас когда последний раз убивали, это не в Верхнем городе, конечно, происходило, но я бы советовал вам все же так не рисковать.

– Вели-и-ичество! – Тумил возвел очи горе. – Я что, совсем дурак по-твоему? У меня вообще-то брат в столице Неявными командует. Конечно, за нами по пути присматривают.

– За это хвалю. Молодец. Только ведь…

– За это вообще не переживай,величество. Я уже Лесвика с Эсли познакомил, так что когда уеду Асир без догляда не останется.

Приятно, когда порученец тебя с полуслова понимает. Как только без него обходиться буду?..

– Тем более хвалю. Может даже перестану называть охламоном. – я вздохнул. – Так, мне на утреннюю службу пора, доложишь потом, что там за шишки нам прибоем принесло.

Шишки и впрямь оказались важными – ради них даже официальный прием в тронном зале пришлось организовать. Еще бы, жена приснопамятного Ториса Карторикса, Тувия Птарса с дочкой Лланой. Такими гостями не пренебрегают, их, если нелегкая занесла кого-то подобного в твое царство-государство, со всем уважением приглашают и соблюдают всяческие политесы. В моем случае, разрешили сидеть в присутствии монаршей особы, и даже специальные креслица для этого напротив царского трона поставили.

– Приветствую вас в Ашшории, достойные дамы. – обратился к ним я, когда обе высокопоставленные гостьи (после соответствующих оглашений и прочей церемониальной лабуды) заняли свои места.

– Благодарим, ваше величество. – ответила старшая.

Тувия оказалась Валиссиной ровесницей и, судя по выражению лица, ничуть не меньшей стервой. Оно, конечно, жена Первейшего, положение обязывает, но можно же хотя бы в гостях маску надменности снимать.

А вот Ллана выглядела вполне себе обычной девушкой, оногодкой Тинатин или чуть моложе, на мой вкус полноватой, с простоватым лицом… В общем, совершенно не понимаю, отчего старший внук смотрит на нее с этакой мечтательностью.

– Как мне доложили, корабль на котором вы плыли получил повреждения. Так ли это?

– Истинно так. – Тувия Птарса склонила голову в знак согласия. – «Синяя чайка» потеряла мачту во время чудовищной бури и мы с ужасом ожидали появления пиратов. По счастью, капитан Энгель Мокроногий со своим кораблем оказался поблизости, и был столь любезен, что помог нашему недотепе-шкиперу добраться до гавани Аарты. За что мы, конечно, искренне благодарны этому достойному юноше.

На парсудском она говорила довольно чисто, но несколько скованно – видимо практика отсутствует.

– Не даром же он сын Морского воеводы, князя Михила, и имеет придворный ранг царского кормчего. – улыбнулся я.

– Ах, он еще и знатен? – произнесла жена Карторикса. – Тогда его прекрасные манеры меня более не удивляют.

Хм, мне кажется, или на новость о благородном происхождении юноши и на Ллану впечатление произвела?

– Знатен и прославлен – ходил до самого Зимнолесья. – пущай знает, что мы тут тоже не лаптем щи хлебаем, а вполне себе держава, со всеми вытекающими последствиями. – Но скажите, какая надобность погнала двух столь благородных дам через море, когда уже начался сезон штормов?

Не так он уж, если честно, и начался – только собирается, но все равно, риск уже имеется. А он уже даже реализовался, судя по состоянию их корабля!

– Предполагалось, что Совет Первейших направит моего благородного супруга с миссией к сатрапу Бантала – верно вы знаете, что у Асинии имеется с ним торговый спор. – ответила, не высказывая впрочем энтузиазма, Тувия Птарса. – Наш народ миролюбив, и прежде чем решать вопрос силой оружия Первейшие всегда стараются решить дело полюбовно.

– О да, мы наслышаны о доброй воле, которой ваш народ неизменно придерживается. – миролюбие и добропорядочность у вас, вкупе с любовью к окружающим, Атилле под стать. – Мы имели удовольствие принимать в Ежином Гнезде благородного Карторикса и в высшей степени оценили его качества дипломата. Убежден в том, что его миссия в Парсуде будет более чем успешной.

– К счастью ли, к беде ли, но Совет решил, что этим делом займется его старый друг, Хин Абтель. – судя по выражению лица Тувии, это полный афронт, но говорить об этом прямо она, конечно, не будет. – Это благороднейший и опытнейший муж, также член Совета. Моему же супругу выпало представлять интересы Асинии в царствах хаттов.

А, ну точно афронт. Карликовые хаттские державы, это истинная жопа мира. По суше они, худо-бедно, через несколько довольно неудобных перевалов соединены лишь со Скарпией, а от прочего мира, конкретно – от Парсуды, – полуостров, на котором они расположены, отрезан непроходимым горным кряжем и примыкающей к нему с востока пустыней. Хаттов даже завоевывать никто никогда всерьез не пытался, потому как взять с них особо нечего – земли не плодородны, каких-то богатых залежей полезных ископаемых на их территории не водится, корабельного леса нет… Ну натуральная планета Шелезяка, славная лишь мастерством каменотесов, изрядно набивших руку на возведении мегалитических построек.

Перейти на страницу:

Похожие книги