Читаем Злые фантомы полностью

Доктор Рокени приехала, когда закончился последний урок. На ней было шикарное синее платье иностранного покроя. Она помолодела лет на пять.

– Как же я по вам соскучилась! – сказала она, обнимая ребят одного за другим.

Она привезла полный шопер сувениров, завёрнутых в яркую упаковочную бумагу. Агнесе досталась коробка шоколадных конфет из Швейцарии, Бенджи – футболка мадридского «Реала», а Корделии – брелок из замка Пюимартен. Доктор Рокени ей рассказала, что это знаменитый французский замок, где обитает призрак, известный как «Белая Дама». Корделия сделала вид, будто она этого не знала.

– Я тебе ещё один подарок приготовила, – шепнула ей директор, когда рядом никого не было. – Но с этим пока придётся обождать.

Наконец все успокоились, расселись и почти целый час смотрели фотки и слушали рассказы доктора Рокени. Во многих из них фигурировал мистер Тени. Сдержанный тон, каким доктор Рокени обычно говорила о своём дяде, сменился искренним обожанием. Корделия подумала, что, видимо, они окончательно помирились. Раньше это было бы поводом для радости, но теперь Корделии было от этого больно. Ведь если мистер Тени их в самом деле предал, этот удар станет вдвое болезненней для его бедной племянницы! Она больше никому никогда не сможет верить…

Мистер Тени на этой тусовке не присутствовал: решил отоспаться после прилёта. Это стало большим облегчением. Корделия была не уверена, что сможет прямо сейчас смотреть ему в лицо и делать вид, будто всё в порядке. Кроме того, это означало, что они могут всё рассказать директору и мистеру Дерлету, не опасаясь, что их подслушают.

– Ой, как неудобно, – сказала доктор Рокени, рассказав о том, как они заблудились в Эдинбурге. – Я всё о себе да о себе. Ну, а у вас-то что нового?

Корделия не стала ждать другого повода. Она знала, что дольше сдерживаться всё равно не сможет.

– Помните тех двух охотников за привидениями, которых мы встретили в Гидеоновом ковчеге? – спросила она. – Ну, тех, с которыми вы нам ещё говорили не связываться?

– Помню, – сказала доктор Рокени.

– Ну так вот, мы с ними всё же связались. Сюрприз! Оказалось, что у них своя фирма, которая называется «Приют теней»…

И ребята всё им рассказали. Доктор Рокени и мистер Дерлет в основном слушали молча, только несколько раз что-то уточняли. Ребята рассказывали по очереди, но даже когда говорили Бенджи или Агнеса, доктор Рокени то и дело поглядывала на Корделию. «Она считает, что это я во всём виновата… – думала Корделия. – Ну да, конечно. Это ведь с самого начала была моя идея…»

– И давно всё это тянется? – спросил мистер Дерлет.

– С января, – сказал Бенджи.

Мистер Дерлет разинул рот огромной буквой «О», словно ребёнок, собирающийся глотать микстуру.

– Я и понятия не имел!

– Ну откуда ж вам было знать, – сказала доктор Рокени. – Они же туда по субботам ездили.

– Корделия вообще ни разу не упоминала о призраках с тех пор, как вы уехали! Конечно, я должен был сообразить, что что-то не так. Но я думал, она просто открыла для себя мальчиков или что-нибудь ещё интересное…

– Открыла, открыла! – радостно сообщила Агнеса. Корделия шлёпнула её по руке. Бенджи покраснел.

– Я понимаю, вы на нас сейчас ужасно злитесь, – сказала Корделия. – И конечно, мы этого заслуживаем – особенно я. Но мы правда очень извиняемся, что мы вас не послушались.

– Я не злюсь, – сказала директор. – Я разочарована. Я думала, что уж сейчас-то вы трое должны были понимать, что когда я прошу вас чего-то не делать, это в ваших же интересах. Вы мне очень и очень небезразличны.

Агнеса опустила голову.

– Лучше бы вы на нас наорали!

– Хотите, я на вас наору? – предложил мистер Дерлет.

– Мы хорошие! – сказал Бенджи.

– Ну что ж, сделанного не воротишь, – сказала доктор Рокени. – Прямо сейчас весь вопрос в том, что делать дальше. Я понимаю, что вы хотите помочь этим призракам – и я тоже, – но эта Лорел, похоже, довольно опасная особа. Она дала вам возможность уйти. Может быть, стоит ею воспользоваться.

– Ни в коем случае! – сказала Корделия. – То, что они делают с несчастными призраками, само по себе ужасно, но я ещё и за живых беспокоюсь. Ведь рано или поздно один из этих фантомов кого-нибудь убьёт. Надо их остановить, пока этого не случилось!

Корделия ожидала, что доктор Рокени примется возражать, но директор только нехотя кивнула.

– Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Увы, обладание Зрением и в самом деле налагает определённую ответственность на вас с Бенджи. Однако это не значит, что нам стоит действовать очертя голову. Бенджи, ты уверен, что это хорошая идея – продолжать ходить туда одному?

– Ну это же единственный способ выполнить наш план. Я потихоньку таскаю из сарая то, что нам нужно, и в день, когда…

Тут по кабинету разнёсся скрип: кто-то открывал люк. Корделия испуганно переглянулась с друзьями.

«Нет! – подумала она. – Мы же ещё не успели всё объяснить!»

– Ой, как хорошо! – радостно улыбнулась доктор Рокени. – А вот и дядя Дариус! Он будет так рад вас видеть. И он наверняка придумает, что делать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей