Я не целую его так, как будто он заставил меня выйти за него замуж.
Мы целуемся так, будто мир вокруг нас рушится.
Как будто нам суждено быть вместе.
Пока момент не разбился градом выстрелов.
ГЛАВА 18
Кензо
Мое тело приходит в движение при резком звуке выстрелов, пронзающем воздух. Даже несмотря на то, что мои губы все еще прижаты к губам Эвелины, я инстинктивно прижимаю ее к земле, используя свое собственное тело, чтобы защитить ее от вреда. Вокруг нас разворачивается хаотичная сцена: раздаются выстрелы и крики толпы. Это не должно было стать кровавым делом, но каким-то образом оно превратилось в таковое.
Моя жена охает от шока, и я быстро даю ей заказ.
— Следуй за Сайто, — твердо говорю я ей, стараясь, чтобы в моем голосе не было страха и беспокойства. Я сжимаю ее сильнее, она дрожит в моих руках, слезы текут по ее лицу. Если бы это была какая-то тщательно продуманная уловка с ее стороны, чтобы сбежать от меня, она бы не выказывала такой искренний ужас. — Эвелин, — говорю я снова, пытаясь вернуть ее к реальности. Ее широко раскрытые глаза полны страха и паники, и я чувствую, как она изо всех сил пытается контролировать свое дыхание. Я знаю, что она впадает в полномасштабную паническую атаку, но я не могу позволить этому случиться сейчас. Наши жизни в опасности, и нам нужно сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда живыми. Она успеет развалиться позже, когда я смогу прижать ее к себе и удержать вместе. — Следуй за Сайто к запасному выходу, — твердо повторяю я, надеясь, что она скоро выберется из него. На этот раз она кивает и повторяет мои слова, как мантру.
— Сайто… запасной выход…
— Хорошая девочка, — я тихо хвалю ее, прежде чем скатиться с нее и быстро встать. Пистолет, все еще крепко сжимаемый в моей руке, я снова использую свое тело как щит, когда Эвелин поднимается на ноги и следует за Сайто в задний коридор, где он стоит и ждет нас.
Хиро захлопывает за нами дверь, запирая гостей внутри банкетного зала. Кажется, что никто из них не пострадал, но все они, по понятным причинам, потрясены, а некоторые даже размахивают собственным оружием, демонстрируя самооборону.
Стрельба длилась всего несколько секунд, но последствия хаотичны. Голос Ватару разносится по залу, объявляя, что все ясно, с настойчивостью в тоне. Люди начинают кричать и задавать вопросы, но у меня нет для них ответов.
Когда я осматриваю комнату, мой взгляд падает на безжизненное тело, прислоненное к стене. Это не один из наших гостей, а один из поставщиков провизии. Рядом с ним лежит «Смит-Вессон» с взведенным затвором и пустым от пуль. Этот ублюдок должен быть благодарен за то, что он мертв, потому что, если я узнаю, кто еще виноват в превращении этого радостного события в кровавую баню, они будут молить о смерти, когда я доберусь до них.
Но прежде чем я успеваю даже начать собирать воедино то, что произошло, громкий голос Джерарда прорывает хаос.
— Где моя дочь? — ревет он, его лицо исказилось от тоски. Но прежде чем я успеваю даже подумать об ответе, в коридоре, куда я отправил жену, раздается леденящий кровь крик.
— Черт возьми, — ругаюсь я себе под нос и бегу к запасному выходу. Хиро и Ватару следуют за мной, а Джерард остается в банкетном зале. Подруга Эвелин, Элизабет, стоит на коленях рядом с Сайто, пытаясь остановить кровотечение из его живота рукой.
Я быстро жестом призываю ее молчать, приближаюсь к ней и становлюсь рядом с ней на колени. Она кивает, в ее широко раскрытых глазах отражается страх, когда она указывает на переулок, ведущий на оживленные улицы Французского квартала. Мой палец сжимает спусковой крючок пистолета, пока я осторожно иду по коридору.
Мое зрение окрашивается красным от ярости и беспокойства, когда я замечаю мужчину, удерживающего Эвелин сзади, направляя пистолет ей в голову. Глаза Эвелины расширены от страха, но она борется с ним, пытаясь отбиться.
— Заткнись, сука, — рычит на нее мужчина, его губы скривились в угрожающей усмешке. Его глаза жесткие и холодные, но когда они останавливаются на мне, я вижу, как в них просачивается ужас — вдвое больший, чем у моей жены. Я напрягаюсь, когда он прижимает дуло пистолета к ее голове, заставляя ее издать небольшой крик боли.
— Брось пистолет, — приказываю я сквозь стиснутые зубы. — Или я всажу тебе пулю в череп.
Мужчина, который все еще выглядит напуганным, крепко держит Эвелин и сильнее прижимает пистолет к ее голове.
— Сделай это, и у нее будет такая же дырка, — шипит он. Моя жена хнычет, слезы текут по ее лицу. Моя кровь кипит от ярости при виде ее боли и страха, но я заставляю себя сохранять спокойствие. Я нужен ей сейчас больше, чем когда-либо, и я ни на секунду не позволю ей поверить, что она сегодня умрет здесь.