«Я… Нет. Нет. Но если он хочет отомстить, зачем так долго ждал?»
«Возможно, он чувствовал, что жизнь, которую вы вели до вступления в организацию, была достаточным наказанием. Дело в том, что мы не можем заставить вас принять эту миссию. Но сказать „нет“ своему брату, что бы тот ни планировал, может оказаться не так-то просто».
«Ну, для вас все обстоит просто отлично, да?»
«Не поймите неправильно. Мы не собираемся забрасывать вас в „Стаю“, если вы завернете эту идею. Но вам лучше и безопасней работать над этим вместе с нами… Тут еще и вопрос об искуплении. Не знаю, насколько он вас заботит, но…»
«Искупление? Я позволила корпорации „Злые Обезьяны“ украсть моего брата, Верн. Как мне это искупить?»
«Украв его обратно. Вы это сделаете?»
Как будто у меня был выбор. «С чего начнем?»
«С человека, который его украл. Джона Дойла».
«Он еще жив?»
«Разумеется, мы пытались это исправить, – сказал Верн. – За несколько недель до похищения вашего брата Дойл стал целью операции „Злых Обезьян“. Он пережил одну попытку покушения, а после похищения Фила исчез окончательно. Это было первой подсказкой, что он больше, чем просто злодей-одиночка. В последние десятилетия он периодически объявлялся – обычно с какой-нибудь миссией для „Стаи“ – чтобы снова исчезнуть, прежде чем мы до него доберемся. Затем, несколько дней назад, Дойла отследили в отеле „Венецианец“ на Вегас-Стрип…» Верн положил на стол мятый выпуск газеты «Лас-Вегас-Типстер». Под заголовком «КАЗИНО ПРОСИТ ПОМОЩИ В ПОИСКАХ» было лицо, которое я последний раз видела в полицейском участке двадцать три года назад. Волосы Дойла поседели, во рту не хватало нескольких зубов, но, без сомнения, это был он.
Мои ладони внезапно вспотели. «Когда вы его обнаружили?»
«Почти сразу, – ответил Верн. – В конце концов, это Город Греха: наши возможности там куда шире, чем у самих казино. Кроме того, он зарегистрировался под своим настоящим именем».
«Похоже, я не единственная, кого используют как приманку. У вас есть номер его комнаты?»
«Он остановился в одном из пентхаузов».
«Хорошо. Пойдем, взглянем на него…»
Мудр, который все это время спокойно ел блинчики, отложил вилку и откашлялся. «Не так быстро, – сказал он. – Прежде чем ехать в „Венецианца“, нам нужно сделать остановку в „Харрарсе“».
«Зачем?» – раздраженно спросил Верн.
«Мил хочет с ней познакомиться».
«Кто такой Мил?» – спросила я.
«Я думал, мы договорились, что вмешательств такого рода не будет», – сказал Верн.
«Не знаю, о чем вы договорились, – ответил Мудр, – но приказы ко мне поступают от него самого. Мил не доволен тем, как прошла операция „Озимандия“. И прежде чем мы продолжим, он хочет быть уверенным в Джейн».
«И он не мог встретиться с ней вчера или позавчера?»
«У него плотный график. Теперь появилось время».
«Кто такой Мил?» – повторила я.
«Главный Шутник, – сказал мне Верн. – Лидер „Жутких Клоунов“, – а потом повернулся к Мудру. – Очень хорошо. Мы навестим его».
«Не „мы“ Мил хочет поговорить с ней тет-а-тет. Вы можете подождать в казино, но в „Апартаменты Маджетта“[34] она пойдет одна».
Тут Верн разозлился так сильно, как я еще не видела. Он заворчал на Мудра, что это совершенно неприемлемо. Тот бесстрастно слушал, словно зная, что Верн жаловался для вида, а вот менять ничего не собирался.
Пришла новая официантка, чтобы забрать наши тарелки. Как только счет был оплачен, Мудр заспешил, но стоило нам выйти, я оторвалась от него и догнала Верна у его машины.
«Что это за „Апартаменты Маджетта“? – спросила я. – И что имел в виду Мудр, говоря, что Милу нужно быть уверенным во мне? Меня ждет еще один из шибболетских тестов?»
«Не знаю, – ответил Верн, продолжая кипеть. – Как вы могли понять, со мной по этому поводу не совещались».
«Хорошо, тогда давай просто отошьем его. Едем прямиком в „Венецианца“».
«Нет. Это не сработает».
«Джейн! – позвал Мудр. – Сюда!»
«Верн…»
«Нет, – тот решительно покачал головой. – Идите с ним. Встретимся позже».
Я видела, что спорить бесполезно, поэтому неохотно его отпустила. Направляясь к внедорожнику, я слышала, как Верн садится в свою машину, запускает двигатель и отъезжает. Едва звук мотора начинал удаляться, мир снова изменил цвет.
На этот раз я была достаточно далеко от взрыва, поэтому не упала, а только споткнулась. А когда поймала равновесие и оглянулась, то увидела, что машина Верна стоит посреди дороги, стекла повылетали, за рулем – никого.
Я побежала к внедорожнику. Мудр открыл дверь и за чем-то потянулся. Наружу он вылез с пожарным топором. А потом уронил его и осел.
«Мудр?» – я присела на корточки, чтобы проверить его пульс, потом подняла взгляд, ощутив чье-то присутствие. Но стоянка была пуста.
И тут же, раз, – и не пуста. Где-то в пяти ярдах от меня воздух словно замерцал, и тот человек просто… материализовался. Это была Джейн, официантка. Она сменила свою рабочую форму на черные джинсы и футболку с изображением морды мандрила, в руке она сжимала оранжевый пистолет.