Читаем Змеедева и Тургун-варвар полностью

Поднявшись с трона, Тургун молча подошел ко мне и протянул руку. Я поняла, что сейчас не самое лучшее время показывать гонор и характер, поэтому вложила свою ладонь в его. В темных глазах промелькнуло едва заметное одобрение. Что ж, нечасто, но я бываю покорной. Во всяком случае, когда надо сделать все, чтобы не выглядеть дурой в глазах окружающих.

Мы покинули зал и попали в просторный коридор. Пол был выложен массивными черными камнями, походившими на огромные агаты. Освещение — парящие над головой искры. Колонны, более изящные и тонкие, чем в зале, уходили куда-то ввысь, теряясь в серебристом мареве. Со стен на нас смотрели золотые и изумрудные наги. Здесь были сцены отдыха у каплеобразного бассейна с малахитовой водой; наги, игравшие в какую-то настольную игру конусообразными фигурками; целующаяся парочка, обнявшая друг дружку не только руками, но и хвостами. Нагини, изображенные на рисунках, были удивительно изящны и прекрасны. Несмотря на их явную «нечеловечность», мне казалось, что прекраснее существ я не видела.

Однако, увидев жемчужное дымное создание, обвившее нарисованного коричневого нага, я замерла на месте. И пусть я это создание видела второй раз в жизни, но сейчас без тени сомнения определила: шуару. Это действительно он! Смутная фигура, очертаний которой толком не различить, жемчужные клубы дыма. Коричневый наг склонился над игрой с золотыми конусами, а шуару, кажется, шептал ему на ухо подсказки.

Рассматривая удивительную картину, я как-то совсем позабыла, что рядом стоит Тургун. И только когда его рука легла на мое плечо, невольно вздрогнула.

— Что, змея, рассматриваешь родственников?

Несмотря на слова, тон был крайне миролюбивым. И даже не возникло желания нагрубить в ответ. Вздохнув, я развернулась и посмотрела ему в глаза.

— Не такие уж они и родственники.

— Ну, судя по… — его рука изобразила волнистую линию, словно он хотел огладить мой бок и бедро, однако по каким-то соображениям воздержался от этого.

Я фыркнула. Вся смешливость туг же исчезла с лица варвара.

Внезапно он притянул меня к себе. И сопротивляться совсем не хотелось. Правда, возможно, это было связано с тем, что мысли просто заняты шуару и странным известием в тронном зале.

— Боишься? — спросил он.

Я повела плечами.

— Есть немного. Что тут должно произойти? Мы все умрем?

Тургун покачал головой и прижал меня крепче.

— Не говори глупости, змея.

— Хорошо, не буду, — согласилась я. — Но все же…

— Все же все выйдет так, как мы задумали, — твердо сказал он, и в этот момент очень хотелось ему поверить.

— Змея…

— А? — растерянно отозвалась я, прикрыв глаза и прижавшись щекой к его плечу.

— Ты готовить умеешь?

— Ну… — несколько затормозила я от такой смены разговора. — Вроде да. Пока не жаловались. А что?

— Ну как. Моя жена должна уметь многое!

<p>Глава 19</p></span><span></span><span><p>КАК ШАЛЯТ ШААСЫ</p></span><span>

Повисла тишина. Первоначальное женское «Уи-и-и-и, хоть кто-то хочет взять меня замуж!» никто не отменял, но… Оно испарилось слишком быстро. Потому что мигом перед внутренним взором появился огромный котел с чем-то булькающим, рядом с ним я в леопардовом переднике и с увесистой поварешкой и толпа голодных деток, дергающих за этот самый передник.

От такой картины я невольно вздрогнула и осторожно высвободилась из объятий Тургуна.

— Касаемо твоей жены — говорить не буду, но меня что-то такая доля не слишком прельщает.

Он нахмурился, явно не ожидая такого ответа. Не, ну а что, мне надо было кинуться ему на шею? Пусть выбирает выражения. Варвар.

— Неужто правда? — вкрадчиво произнес Тургун.

Ответить я не успела, потому что в коридоре показался опаловый наг. Посмотрев на нас, он только неодобрительно покачал головой и как-то странно щелкнул пальцами. Тургун вмиг посерьезнел, подхватил меня под локоток и потянул за собой.

— Эй-эй, поосторожнее! — возмутилась я.

— Некогда, — спокойно ответил он и тут же подхватил меня на руки.

Мы миновали коридоры на такой скорости, что я даже и не успела опомниться. Слова возмущения застряли в горле, потому что хватало одного-единственного взгляда на хмуро сведенные брови Тургуна, и как-то резко переставало хотеться говорить.

Меня транспортировали в ту самую комнату, в которой я проснулась. Не совсем понимая, как тут все устроено, я все же решила отложить разговор о нажьей архитектуре на другое время.

Перед тем как уйти, Тургун вдруг резко притянул меня за ткань одеяния, едва не треснувшего под его сильными пальцами, и впился в губы страстным поцелуем. Дыхание перехватило, а сердце бешено застучало. Его тело показалось живым пламенем, а разум уже приготовился помахать ручкой.

— Запомни, змея, — хрипло прошептал, почти касаясь моих губ своими. — Мне не отказывают.

И прежде чем я сумела возразить — вышел из комнаты.

Некоторое время я стояла в полном ступоре. Нет, кажется, я в этой жизни ничего не понимаю. Еще раз встречу — дам по морде.

— У-у-у, — раздался голос моего знакомца шуару. — Какие страсти-то. Но скажу тебе, это всегда так. И неважно — сколько хвостов у шааса — два или один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азулу

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы