Читаем Змеев столб полностью

– А-а, ну да, у него же супруга больная, – разочарованно сказал Галкин. Хаим был здесь единственным близким ему по возрасту среди зеленой поросли.

Шутки и смех усилились, спиртное стремительно забирало власть над тщедушными телами. Вспотевший и трясущийся от напряжения, Хаим наконец достиг конца длинного стола и убедился, что свет лампы сюда почти не доходит. Вряд ли кто-нибудь осмелится подойти к сумеречной грани, за которой прячутся глаза наблюдательной тьмы, а сохранность рыбы Галкин, скорее всего, проверит на выходе.

Хаим заколебался: двинуться сразу к рыбе или все же перестраховаться и притвориться усопшим? В куче покойников наверняка не заметят… Подхлестнутый страхом разоблачения, он пополз к мертвецам и, дрожа от накинувшегося вдруг озноба, приткнулся спиной к замороженной человеческой груде.

В противоположных углах цеха, в набрякшем от тепла мареве, молодые в ожидании вышедшего покурить музыканта разбились на группки. Безмятежная болтовня перемежалась взрывами смеха, кто-то затянул песню, но вернулся баянист, и мягко зазвучало танго.

Хаим сунул руки под мышки, повернулся удобнее для беспрепятственной слежки за танцующими и похолодел: бездыханная гора зашевелилась… стронулась… Силы небесные! Он замер и зажмурился в ужасе, боясь дышать. Мертвецы тоже остановились, словно обдумывая дальнейшие действия.

Громко, предательским гонгом бухнуло и заколотилось охваченное паникой сердце. Мерещилось, что живые люди впереди оглядываются, ищут источник непонятного стука. Не в силах подавить смятение, Хаим разговаривал с сердцем, как с ребенком: тише, не рвись, не звони, бейся ровно, ты – живое… только уймись. Боялся скинуть тесно прильнувшую к боку покойницу, вероятно, сдерживающую готовые с грохотом рухнуть и похоронить его под собой каменные тела.

Да… но почему он решил, что это – женщина? Пол прижатого к нему трупа невозможно было определить ни по впалой груди, ни по вздыбленной кромке ребер над прилипшим к спине животом. Наверное, подсказало бессознательное чутье…

Затаив хриплое дыхание, Хаим призвал всю свою выдержку и рискнул открыть глаза. Главное – не поддаться искусу страха, подначивающему посмотреть ей в лицо.

Если изо всех сил напрячь волю и поверить Дарвину, с мистическим страхом можно справиться, как с несносным зудом. Ведь такой страх, на самом деле, атавистическое чувство, оставшееся у гомо эректус со времен неолита…

Чего бояться? Все спокойно. Молодежь, вон, шаркает валенками в танце и не подозревает, что творится в могильном углу. Фрида хохочет, Галкин, наверное, рассказал анекдот. Юной Лоре удалось подцепить бойкого плясуна, владельца настоящих шерстяных носков. Танцуют медленно, вязко, как осенние мухи. Много ли надо детям алкоголя на голодный желудок… Счастья тебе, маленькая Лора.

Хаим усмехнулся, вспомнив выразительные взгляды, с которыми проводили его Гедре с Нийоле. Живут в одной с ним юрте полтора года, а до сих пор не изучили. Мария же ни о чем не спросила. Он знал – не спросит и ничего дурного не подумает. «Я» и «ты» давно слились у них в одно целое, и нет местоимения, способного определить это единство. «Мы» – слишком общо. Разве можно словом, подразумевающим нечто коллективное, обозначить нераздельность двоих? Все равно что считать любовью беглые, стыдные поцелуи на танцах… Любимый человек – счастье и несчастье любящего.

А ну перестань – велел он себе, стиснув зубы. Осталось всего ничего – и нельма твоя. Твой красный стрептоцид. Близко спасение Марии. И твое.

Тихо вздохнув, Хаим испугался: облачко пара вылетело изо рта. Сердце опять встрепенулось и затихло.

Подошвы танцующих валенок шуршали мирно, сонливо, их шорох слышался отдельно, как в осеннем парке сквозь музыку доносится шелест листопада. Глаза понемногу привыкали к темноте. Зрение нынче меньше страдало, чем в прошлом году.

Покосился в левый угол, где высилась ребристая рыбная гора, и сразу приметил с краю белый хвост нельмы, торчащий оперением могучей стрелы. Эту рыбину Хаим возьмет, когда погаснет свет и закроется дверь. Красивую, царскую рыбу-мечту. Он хорошо запомнил ее местоположение. Судя по хвосту, она потянет, пожалуй, килограммов десять-двенадцать. Не очень крупная, но больше ему не поднять.

…Нельму лучше не жарить: сало, растаяв, заполняет сковороду, успевай потом черпать. Странно, ведь мясо на вид плотное, литое, сбито будто совсем без жировых прослоек, а на языке тает, – нежное, грушевой сочности и с запахом спелого арбуза. Вкуснейшую строганину придумало повар-море. Еще бы с хлебом, вообще, должно быть, верх наслаждения, представить невозможно. Но и так сытно – съешь две-три продолговатые стружки с брюха, а сил прибавляется, как от доброго куска мяса…

Надо прекратить думать о еде. Эта нельма – не еда. Это жизнь любимой. Неужели тот врач у себя в Тикси не может достать нельму?.. Наверное, не сумев отказать в лекарстве прямо, он таким образом пытался уклониться от просьбы… Если получит требуемое, не откажет. Не должен. Хоть и корыстный человек, но не зверь же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы