Читаем Змеевик полностью

Они с Тедом зашли в палату к Питеру вместе, чтобы сообщить ему, что проведут скромную церемонию дома, в Нью-Мексико, когда он поправится. Остальные присутствующие остались ждать снаружи, чтобы взять себе чай или кофе, но тут раздался крик:

— Я пожертвовал собой, чтобы ты могла спокойно выйти замуж! Даже не думай все отменять! — Это был голос Питера.

Мы услышали бормотание Донны, но не могли разобрать слов.

— Нет, ты не приведешь сюда остальных. Завтра у тебя будет свадьба на пляже, как ты и хотела, черт возьми. — Его голос стал тише, а дальше заговорил Эдуард.

— Если он поймет, что мы подслушиваем, его это выбесит? — Спросил Ру.

Мы все, включая Бернардо, переглянулись. У нас были такие виноватые лица, словно учитель поймал школьников под дверью, или как если бы мы были детьми, которые подслушали родительскую ссору.

— Дадим им немного пространства. — Предложил Мика. Он направился к лифту.

— Нет. — Возразил Натэниэл. — Я столько времени и сил потратил на эту свадьбу. Если все отменяется, я должен узнать об этом как можно скорее. Донна сама не справится со всеми телефонными звонками, с координатором свадьбы, с Дикси… если она вообще будет на этой свадьбе после того, что случилось. — Его голос повышался с каждой фразой. Он не кричал, но был зол. Он направился в сторону лифта, размахивая руками, будто хотел выхватить что-то из воздуха. Вести себя так на публике было не в его стиле, он и в более интимной обстановке никогда себя так не вел. Остальные просто наблюдали. Я не знала, что делать, так что просто позволила ему высказаться. До меня вдруг дошло, что эта свадьба и все то, что он сделал для того, чтобы она состоялась, значило для него гораздо больше, чем я думала. Во всякой случае, куда больше, чем это значило для меня.

Я задумалась над тем, как бы оно было, если бы это наш ребенок истекал там кровью. Мы бы сохраняли спокойствие или изо всех сил старались не рассыпаться к чертям, как Эдуард с Донной? Тот факт, что это твой ребенок, меняет ситуацию? Я не знала, и знать не хотела. И надеялась, что никогда не узнаю.

— А что там с Денни? — Спросила я.

— Со вчера ее не видел. — Ответил Натэниэл.

— Когда Питера увезли в больницу, в отеле ее не было, так? — Уточнила я.

— Не припомню, чтобы видел ее. — Сказал Бернардо.

— И я. — Добавил Брэм.

Ру и Родина тоже ее не видели.

— Анита права. Ее не было в вестибюле, когда все собрались там перед прибытием скорой. — Заметил Мика.

— Погоди, ты хочешь сказать, что ее никто не видел со вчерашнего дня? — Спросила я.

Мы переглянулись и медленно покачали головами.

— Вот дерьмо. — Сказала я.

— Никто из нас с ней близко не знаком. Она могла просто зависнуть где-нибудь с другими подружками невесты, Анита. — Предположил Мика.

— Натэниэл, позвони ей. Вы с ней больше всего общались.

Он не стал спорить — просто достал телефон и набрал ее.

— Я звоню. — Сказал он, слушая гудки в трубке.

Мы все ждали. Ждали до тех пор, пока ее голосовая почта не оповестила нас, что уже некуда записывать новое сообщение. Натэниэл опустил телефон и посмотрел на меня.

— Она должна была спуститься, когда приехала скорая. Неважно, что у нее за проблемы с Эдуардом или с тобой, или даже с Дикси. Она знала Питера с пеленок.

— Блядь. — С чувством сказала я.

— Кому-то из вас надо позвонить Ранкину. — Сказал Бернардо.

— Почему кому-то из нас? — Поинтересовалась я.

— Разве вы не контактировали с ним больше меня? Я в том смысле, что мне чертовски повезло, что друзья Беттины меня отмазали.

— Он в любом случае сказал тебе больше, чем «привет-пока». — Заметила я.

— Он обнаружил запись о моей судимости, когда пробил меня через базу, а также выяснил, что я оборотень… Он явно подозревает меня в чем-то. — Голос Натэниэла был пропитан горечью.

— Предвзятый ублюдок. — Сказала я.

— Дело не только в этом, Анита. Копы в Сент-Луисе меня знают. Некоторые из них помогали мне, когда я был еще ребенком. Для левого копа, который со мной не знаком, я просто тот, о ком есть информация в базе. Уличная шлюха, которую имели все подряд. И здесь совершенно не помогает тот факт, что я работаю стриптизером. Для большинства людей это почти то же самое, что и проституция, а если они видели порно с моим участием, то точно не поверят, что что-то изменилось.

— Никто из нас не будет звонить Ранкину. — Сказал Мика.

— Ты это сделаешь, Бернардо. — Добавила я.

— Это может сделать кто-то из нас. — Заметила Родина.

— Нет. — Отрезал Никки. — Никто из телохранителей Аниты не должен светиться. Мы привлечем лишнее внимание к ней, Натэниэлу и Мике. Мне жаль, что с Натэниэлом плохо обращались, но это не значит, что остальные не могут позвонить и рассказать про Денни. Что вы мне не договариваете? — Он посмотрел на меня с подозрением.

Я изложила ему краткую версию.

— Ты имеешь ввиду, что он использовал магию, чтобы удержать вас в комнате для допросов?

— Он использовал что-то — не знаю, что это было. — Сказал Мика. — И только после того, как Анита потянулась ко мне метафизически, я как будто очнулся и понял, что мы можем просто встать и уйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези