Аиша! Аиша Хашас… Удивительная зеленоглазая змейка, с немного ядовитым и вздорным характером. Какой же упоительный был ее поцелуй! Как же было сладко терзать ее губы, наполняя их своим горячим дыханием, согревать ее тело своим! Он желал большего… Даже не так. Жаждал. Да-да! С ума сходил… Айз хотел все рассказать Аише сегодня. Это место — беседка, было особым центром некой силы, которая помогала видеть истину. Именно здесь все влюбленные парочки города делали самые головокружительные признания. Ректор Норланд считал такую популярность излишне пошлой, однако, отказать себе в терпком чувстве, что они с Аишей тоже признаются здесь друг другу, он не мог. И вот… Все испортил этот чудовищный Фугро! Аиша ничего не поняла. Более того, могла уже успеть надумать себе невесть чего!
Новые мысли с силой заполонили собой душу Айзинека Норланда. Он беспокоился за сестру. Этот арест Нонгхая был ошибкой. Безхвостый наг просто не мог быть тем, кто прислал записку с угрозой. Он не был тем, кому бы мог понадобиться змеевик, таинственный артефакт, отнимающий силу у другого.
Его сестра — Майя, была особенной. Хотя бы тем, что так же, как и Айз, появилась на свет от союза василиска и человека. И если Норланд стопроцентно унаследовал генетику отца, то девочка обрела лишь некоторые черты, больше оставшись человеком, обычным магом, за исключением некоторых особенностей. И именно эти особенности были нужны похитителю. Невосприимчивость к ядам, гипноз и способность открывать червоточины — ходы между мирами и временем.
Ректор Норланд обеспокоенно вздохнул. Причинить какой-либо вред похититель Майе не мог. Хотя бы потому, что она нужна ему живой… Где же ее искать… И где искать змеевик… Это оставалось острым и весьма болезненным вопросом. Норланд уже послал запрос главному артефактору города, но получил отрицательный ответ. Змеевик нигде не значился в последнее время. Его след терялся в начале предыдущего столетия на одном из аукционов. Кто же стал покупателем — оставалось загадкой.
***
Утром ректор Норланд проснулся не в духе. Хотя бы потому, что все события, произошедшие в последнее время, порядком выбили его из привычной колеи. Айзинек вздохнул, умылся и, усевшись за свой стол в кабинете, с радостью обнаружил, что до начала пары, которую он должен был вести, кстати, на курсе у Аиши Хашас, оставался еще целый час. Это значило, что он мог выполнить кое-какое дело, которое задумал еще ночью, и которое никак не шло у него из головы.
Он выдвинул ящик стола, достав оттуда небольшой камешек — Янтурит. Подобные камни были на вес золота, ведь они обладали свойством перемещать их обладателя туда, куда они захотят. Правда, при этом они были предназначены лишь для однократного использования, однако, этого должно было Норланду хватить. Он поднялся из-за стола, не забыв достать из ящика ее один такой камень, для того, чтобы вовремя вернуться назад, положил его в карман небрежно накинутой куртки, другой же сжал в руке, а затем бросил себе под ноги, раскрывая искрящийся портал.
— К Шеррашу Хашасу! — отчетливо произнес Норланд, прежде, чем воронка портала поглотила его.
Спустя несколько минут он уже стоял перед удивленным и нахмуренным нагом. Тот явно не ожидал столь внезапного появления гостя, хотя бы потому, что был сердит, всклокочен и не одет.
— Ректор Норланд? Что привело Вас ко мне? Что-то срочное? — спросил Шерраш.
Айзинек слегка качнул головой.
— Есть разговор. Думаю, что лучше будет поговорить сейчас, чем позже.
Отец Аиши кивнул и, попросив подождать пару минут, скрылся в соседней комнате. Кстати, к слову сказать, ректор Норланд очутился в спальне нага, а потому почувствовал укол совести. Однако, вскоре, справился с ним. Его разговор заслуживал внимания. И не терпел отлагательств.
— Ну? Что случилось, что Вы столь срочно переместились сюда? — спросил, Шерраш, выползая в комнату уже в накинутом на себя махровом халате.
Айзинек немного помолчал, изучая отца Аиши. Все-таки, дочь на него похожа. Весьма! Тот же вспыльчивый характер, те же темные волосы, чуть хищный разлет бровей…
— У меня два разговора, если быть точным. Но прежде хочу задать Вам вопрос. Что Вы знаете о василисках, Шерраш?
Отец Аиши нахмурился, словно что-то вспоминая. Что-то неприятное для него, либо волнующее.
— Кое-что. — все-таки сумел выдавить из себя мужчина.
— Вы знаете, какой силой мы обладаем? И какое, при желании, можем иметь влияние? — продолжал тем временем Айзинек. Он не хотел шантажировать, не хотел давить. Но хотел показать силу. Обоснованную силу, которую он не показывал направо и налево всем, но которую счел необходимым обнажить сейчас. Ведь игра, которую он затеял, могла в корне перевернуть его жизнь.
— Это мне известно. — сказал Шерраш.
— Хочу заключить с Вами сделку. Как думаете, я буду хорошим партнером в ней?
— Смотря, что Вы мне предложите, ректор Норланд.
— Что ж. Буду откровенным. Ваш будущий зять, глава Алого Рода, Нонгхай Кэ, сейчас попал в одну весьма неприятную историю… — сказал Норланд, испытующе глядя на Шерраша.