Читаем Змеевик полностью

Но мне не давало покоя и еще кое-что. То, как я сама отреагировала на близость ректора… То, как потянулась, как прижалась к нему. Все это вызывало во мне странное, удушливое беспокойство. Но хуже всего было то, что мне хотелось еще. Хотелось, чтобы он снова прошептал мне на ухо это: "Я болен тобой, Аиша". И чтобы это оказалось в том смысле, о котором я запрещала себе даже думать.

— Аиша Хашас, мы почти пришли. — сухо заметил инспектор Фугро, вырывая меня из моих воспоминаний.

Я словно пришла в себя после долгого сна, заметив перед собой высокие ворота четырехэтажного здания. В нашем городе оно считалось одним из самых высоких и принадлежало местной полиции и министерству маграсследований.

— Прошу Вас, леди… — Фугро галантно распахнул перед ней скрипучую дверь.

— Спасибо! — немного язвительно отозвалась Аиша, проползая внутрь.

Инспектор повел ее сначала по коридору, с видом важного хозяина здороваясь с проходящими мимо служащими министерства, а затем завернул за угол, где притаилась незаметная дверца, ведущая на лестницу, которая спускалась в подвалы.

— У Вас не возникнет трудностей со спуском? — поинтересовался следователь, намекая на мой хвост.

— Нисколько. — сдержанно улыбнулась я. — Мы отлично ползаем по лестницам как вверх, так и вниз.

— Вот и славно.

В подвалах было темно. Настолько, что обычному человеку ни за что бы не разглядеть здесь ничего, но я, как истинная нагиня, отлично все видела в темноте. Но вот, что было странно. Фугро! Фугро даже не пробовал зажечь факел или вызвать магический светлячок. А это значило, что он тоже обладал прекрасным ночным зрением. И это меня настораживало, хоть я и опасалась задавать свой вопрос вслух.

Я слишком ушла в свои мысли, чтобы вовремя обнаружить опасность, которая оказалась ближе, чем я рассчитывала. Резкий толчок в спину заставил меня зашипеть. Я закусила губу, ладони засаднило.

— Что происходит?! — крикнула я.

Ответом мне была мрачная тишина. А вскоре я почувствовала, как мое сознание куда-то улетает, оставляя место лишь безмятежности и покою.

***

Ректор Норланд вернулся в Академию спустя час. У него как раз должна была начаться лекция, на которой Айзинек с замиранием сердца ожидал увидеть Аишу Хашас. Однако, девчонка не пришла. И Норланду это очень не понравилось. Что заставило ее пропустить пару? Тот их поцелуй в беседке? Или, может, что-то еще? Потом, уже под самый конец лекции, Норланд подумал, что, возможно, Аишу забрал Фугро, так как говорил об этом вчера. Но почему в такую рань? Неужели нельзя было ее отвести на свидание с Нонгхаем Кэ вечером после занятий?

Догадки Айзинека подтвердились, когда кто-то из студентов сказал ему, что видел Аишу Хашас с утра, выползающую за Фугро из Академии.

Однако, только мужчина сумел облегченно выдохнуть, как его потрясла другая новость.

— Ректор Норланд! Не соизволите ли мне кое-что объяснить?

Айзинек обернулся. Перед ним стоял Нонгхай Кэ. Очень сердитый, и разве что не метающий молнии из глаз.

— Разве Вас уже отпустили из участка? — приподнял бровь Айз. — Но где тогда Аиша?

Нонгхай, казалось, поперхнулся.

— Вы в своем уме, ректор? Из какого участка меня должны были отпустить? Что за околесицу Вы городите? Мало того, еще и виделись с моим будущим зятем, наплели ему с три короба!

Ректор Норланд почувствовал, как заворочался, завозился в нем чудовищный змей. Такая реакция была даже не на то, что Фугро каким-то образом умудрился его обмануть. А то, что Аиша сейчас там, с ним, в опасности!

— Великий Змей… — только и сумел прошептать Айзинек, прежде, чем кинулся вниз, к выходу из Академии.

— Ректор Норланд! — за ним вдогонку кинулся Нонгхай. — Да что происходит?!

— Аиша в беде! — крикнул Норланд, не оборачиваясь.

Нонгхай едва поспевал за ним.

— Как это? Это как-то связано с тем, что мне рассказал Шерраш? — чуть задыхаясь от быстрого бега продолжал спрашивать глава Алого рода.

Мужчины тем временем уже покинули пределы Академии и теперь бежали, едва не сбивая прохожих, по узким улочкам города по направлению к министерству маграсследований.

— Да! Вчера он убедил нас, что засадил тебя за решетку, а сегодня увел Аишу на прощальное свидание с тобой!

— Вот, скотина! — с чувством выругался Нонгхай. — Значит, это он виновен во всех этих убийствах?

— Еще и в похищении моей сестры… — вздохнул Айзинек, остановившись у ворот министерства и стараясь отдышаться. — Ему нужен особый артефакт, и он знает, что у меня он есть…

— Какой артефакт?

— Змеевик. Я не хотел его отдавать, надеясь, что следствие найдет убийцу, к тому же… К тому же без артефакта это чудовище ничего бы не сделало Майе. Но дело приняло иной поворот.

— Нужно было сразу обо всем рассказать! — огрызнулся Нонгхай.

— Кому? Фугро? — усмехнулся Норланд. — Я надеялся найти сестру и убийцу самостоятельно, но не успел. К тому же… У меня была еще кое-какая проблема.

— Какая же?

— Не важно. — ректор Норланд чуть качнул головой. — Пойдем. Нужно найти Фугро.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги