Читаем Змеи Эскулапа полностью

Для того, чтобы придти в себя, Ингру потребовалось несколько минут. Весело шуруя ложкой в жестяной тарелке с каким-то подозрительным варевом, он набросился на Андрея с целой лавиной вопросов. Беседуя с ним, Огоновский с профессиональным интересом разглядывал аборигенов. Все они, без сомнения, относились к европеоидному типу, но все же отличались друг от друга: Андрей увидел несколько чернявых, по глаза заросших лиц с крючковатыми носами, и в то же время Ингр и еще пара человек походили, скорее, на отощавших скандинавов. Впрочем, в привычном Андрею мире все типы перемешались настолько, что не будь он врачом, он не нашел бы в облике местных жителей ничего примечательного. Гравитация, однако, сказывалась на них весьма заметно: Огоновский готов был поклясться, что мышечная масса у этих людей ниже, чем у среднего homo, живущего в мире с «нормальной» тяжестью. Они были высокими и хрупкими в кости, и даже рядом с довольно крупным Ингром Андрей казался пусть приземистым, но атлетом.

Пока Ингр и его разношерстная бригада чавкали, молоденькая девушка в летном комбинезоне подхватила того паренька, что мешал в котелке ложкой, и они незаметно исчезли. Андрей проводил задумчивым взглядом его рыбацкие сапоги и подумал, что бы это значило.

— Вы вообще далеко собрались? — спросил он у Ингра.

— Уже скоро придем… — парень неопределенно махнул рукой и посмотрел куда-то в сторону.

Андрей понял, что тот не хочет уточнять цель своего похода, и решил не настаивать. В то же время, у него появилась одна идея.

— Слушай, ты не станешь возражать, если я пойду вместе с вами? Если у вас там какая-то тайна, так мне на нее, как ты понимаешь, плевать, я человек со стороны и никому ничего не расскажу.

Несколько секунд Ингр размышлял над его предложением.

— Я, конечно, не против, — задумчиво улыбнулся он, — действительно, что тебе до наших дел? Но тебе-то мы зачем?

— Понимаешь, группа людей с воздуха гораздо заметнее, чем одиночная фигура. Меня уже наверняка ищут и, наверное, скоро найдут. Да и сам я, может быть, смогу быть тебе чем-то полезен.

— Мне очень интересно с тобой поговорить, — признался Ингр. — У меня вообще немного кружится голова. Наверное, скоро сюда прилетят ваши? Наверное, у нас все изменится?

— Не очень скоро, — покачал головой Андрей. — Там, у нас над головами, идет война, и пока она не закончится, никому до вас не будет дела. Да и мы не можем подать голос… Я не знаю, сколько времени наши корабли проторчат у вас в гостях. Наверное, до тех пор, пока мы не сможем благополучно добраться до ближайшей базы, или пока наших врагов не выметут из окрестного сектора пространства. Вдвоем мы в бою не выстоим, к тому же у меня на корабле полно раненых.

Ингр встал, дружелюбно тронул Огоновского за локоть и крикнул своим людям:

— Подъем, пошли! И не расслабляться мне, нас ждет еще один перевал! К вечеру мы должны его пройти!

— А у тебя хорошая обувь, — сказал он Андрею, глядя на рифленую подошву его сапог. — Легкие, наверное?

— Да, они удобные. Теплые, и в то же время в них не сопреешь даже в жару. Это полетный комплект, он предназначен для выживания в различных условиях.

— А оружие? Покажешь?

Андрей выщелкнул из бластера обойму и протянул его Ингру. Тот уважительно взвесил на ладони довольно массивный матово-черный пистолет, внимательно осмотрел сплющенный на конце ствол и спросил, возвращая его Андрею:

— Это что-то… лучевое? Я читал, у нас тоже делали такое — раньше, давно. До того, как эти ублюдки Сынки устроили свой Солнцеворот и закоптили пол-планеты.

— Ну, вот это дерево одним выстрелом свалит… слушай, расскажи-ка мне про этих ваших Сыновей. Что они из себя представляют?

— Это ты лучше у Халефа спроси, — скривился Ингр. — У того, что с Касси вперед ушел. А вообще ублюдки они, и все тут. Скажи, а у вас тоже так было — то вверх, то вниз, то хорошо, то плохо? То развитие науки, техники, всякие изобретения там, а потом — опять назад, к жрецам всяким и топорам из деревяшек?

— Я не совсем тебя понял, — прищурился Андрей. — Но, насколько я помню, цикличность не очень свойственна человеческим цивилизациям. А что? Ты хочешь сказать, что вы возвращались к каменным топорам?

— Если верить хроникам, то несколько раз. И каждый раз половина населения вымирала. Я, знаешь, в школе учился плохо, это ты лучше с Касси поговори, но если мне не изменяет память, расцвет моей цивилизации начался всего лет семьсот назад. То есть шестьсот лет назад мы снова начали плавить сталь, потом, лет триста тому, появились первые машины, такие, знаешь, здоровенные, на дровах или угле, потом дирижабли… но дело в том, что все это уже было — раньше, до нас. И не один раз.

— Я ни черта не понимаю. Ты хочешь сказать, что от паровозов вы опускались до бронзовых топоров? Или, как ты сказал, вообще деревянных?

— Ну, почти так. Ну и люди, конечно, дохнуть начинали. Не сразу, но потом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Конфедерации

Стратегическая необходимость
Стратегическая необходимость

На планете Альдарена, которая обещает стать сырьевым раем Конфедерации, один за другим гибнут геологи. Причем действия нападающих на них полудиких аборигенов раз от разу становятся организованнее и эффективнее. Ими явно кто-то руководит. Но кто? Конкуренты, решившие чужими руками провалить проект? Эсис, раса «наставников», практически уничтоженная в последней войне с человечеством и вознамерившаяся взять реванш, или неведомый новый противник, появившийся из глубин космоса? Разбираться со всем этим теперь предстоит легиону «Мастерфокс», военная «профессия» которого – спецоперации, репутация – врагу не пожелаешь, а командир – один из самых блистательных и удачливых военачальников прошедшей кампании. Однако с первого же дня пребывания на планете генерал Виктор Ланкастер убеждается, что работа его людям предстоит не совсем обычная и гораздо более сложная и рискованная, чем та, которой им до этого приходилось заниматься.

Алексей Игоревич Бессонов

Фантастика / Космическая фантастика
Пройдя сквозь дым
Пройдя сквозь дым

Даже старому космическому волку можно сделать предложение, от которого невозможно отказаться. Особенно, если оно исходит от Службы Безопасности Федерации. Андрея Огоновского "приглашают" принять участие в научной экспедиции на планету Трайтеллар, для жителей которой он – живая легенда, овеянная ореолом "спасителя человечества". Целью миссии является изучение и возможное пресечение проникновения на планету Чужих через сеть произвольно открывающихся порталов. Однако в одном из своих "коллег" Огоновский узнает генерала-десантника, отставного командира корпуса "Мастерфокс" Виктора Ланкастера, участника самых кровавых и непредсказуемых сражений бывшей войны. А это предполагает, что экспедиция может оказаться совсем не такой, какой ее хочет представить Служба Безопасности. И к науке обязательно примешается политика, а, следовательно, и кровь. Только чья на этот раз?

Алексей Игоревич Бессонов

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези