Читаем Змей, охраняющий Шамбалу. 4-я книга полностью

Без резонанса, без стен помещения стоячая волна звука не сформируется. То есть все те люди, кто практикует духовные практики на открытой местности, не могут достичь духовного прозрения в понимании божественности.

Также еще замечу и такую деталь как прикосновение пальцем к чайнику в моем случае и прикосновение пальцем к земле Будды Шакьямуни.

Само прикосновение можно объяснить разностью потенциалов между зарядом кожи пальца (указательного пальца правой руки) и зарядом предмета, к которому прикасаешься. В любом случае, это пробой статического электричества, и в физике возникновения стоячей волны звука должен быть так или иначе этот статический эффект.

Субъективно, в момент возникновения стоячей волны звука сам пробой статического электричества — это и есть понимание птицы Гаруды. Также объективно, практикующий не может видеть возникновение стоячей волны звука из самого себя, поскольку он видит в это время змея Спайка.

Если смотреть объемно, со всех сторон на момент святости, то это можно представить себе, как ювелир делает огранку на дорогом камне типа алмаза, делая из него бриллиант.

То есть, делая огранку на алмазе, ювелиру необходимо сделать симметрию всех граней так, как он задумал. Только ювелир точит грани одну за одной, а в случае с просветлением ума все грани набиваются одновременно, главное — заранее все подготовить для сложения всех физических законов, которые мы понимаем под разными науками.

Даже такое понимание, как деполяризация мембран клеток, которое дает понимание возбудимости клеток тела, а в результате святости — инверсию заряда мембран клеток тела, дает ответ в дальнейшем, как в процессе реполяризации заряда мембраны клетки от рук сыплются искры при прикосновении к шерсти кота или прикосновения к шелковой простыне, как это было в моем случае.

Современная наука, хоть и рассматривает все феномены в пределах разных наук, но я максимально пытаюсь показать святость со всех позиций, где знания одной из наук, казалось бы, не имеют ничего общего с знаниями из другой науки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература